[低調]Summer rain

看板Adachi作者 (Tank)時間16年前 (2009/05/05 08:46), 編輯推噓4(401)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
既然有人在前頭提到 那小的就獻醜了(茶) Summer rain 作詞、作曲:小渕健太郎 編曲:コブクロ 唄:コブクロ 夜空を揺さぶる 夏の稲光 怯える君を 青く照らす Summer rain  無意味な傘に隠れ 立ちすくむ二人 ごった返す人ごみ 掻き分け走り出す プラスチックの取っ手に ぎゅっと手と手を重ねてた 雲が轟く度に こわばる指 今 君と雨に打たれ あの夏を洗い流す 僕の中 積もる 砂のような思い出 今 君は雨に打たれ 誰の事 思い出しているの? 二人の傘に流れる Summer rain 恋をする度に 全てを脱ぎ去り 新しい自分に 着替えてたつもり そんな器用なもんじゃない 心 気まぐれ たった三秒前も 怪しげな言葉で君を 怒らせては慰めてた 違うよって掻き回す コーヒーカップに 体吸い込まれそう 七色の虹が架かった この街で君と出逢い いくつの季節に涙 染まるのだろう? 夕暮れの風に任せ 髪解く慣れた仕草 また君に惹かれてるサダメ 満月さえ 沈みそうな水平線 灯りの無い夜を探し カーブ抜けたなら 今一人裸になって 過ぎた夏 海に流す まだ君は服を着たままで 星拾う浜辺のフェアリー 今 君と雨に打たれ あの夏を洗い流す 僕の中 消えた 砂のような思い出 八月の雨に打たれ 踊る 傘も放り投げて 濡れた体 寄せて 背中に キスをした夏の夢 柔らかな Summer rain 覚めない夏の夢 翻譯?沒這回事唷~(苦笑 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(LZS.4E ) ◆ From: 118.167.57.131 ※ 編輯: Profaner 來自: 118.167.57.131 (05/05 08:49)

05/05 09:44, , 1F
我等翻譯等很久了..(怒)
05/05 09:44, 1F

05/05 09:45, , 2F
從4月中就開始找..一直找不到
05/05 09:45, 2F

05/05 11:10, , 3F
推 感謝
05/05 11:10, 3F

05/05 12:56, , 4F
其實是一首糟糕歌XD
05/05 12:56, 4F

05/05 15:50, , 5F
推樓上
05/05 15:50, 5F
文章代碼(AID): #19_unbc5 (Adachi)
文章代碼(AID): #19_unbc5 (Adachi)