看板 [ Adachi ]
討論串[問題] H2翻譯問題
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者Trunks (センチメンタル)時間20年前 (2006/01/21 16:57), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這邊青文的翻譯沒有問題,. 至於為什麼比呂會講這句話,就要連前面的劇情一起看了。. 在第3集時,比呂原本要去游泳池,. 然後路上偶遇春華,替她拒絕那個自稱春華前男友的人。. 之後在木根到球場來賣弄放話之後,. 比呂對春華說:「想接近妳的男的都是那種貨色嗎?」. 而春華也對比呂及Hikari說過,自己
(還有794個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者upsky (風飛)時間20年前 (2006/01/21 16:05), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我只看過和收集大然版的.... 第一次看到也是一頭霧水,可是後來收集大然版的'我愛芳鄰'. 臆測說,是否比呂看到游泳的春華,看起來像'我愛芳鄰'的大和圭介?. 或者是看起來像二之宮亞美?(安達充惡搞或者是宣傳以前的'我愛芳鄰'?). 小小猜測.... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者wofler (狼神)時間20年前 (2006/01/21 13:20), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我又來打擾了…. 這一次的問題是:. 第十集,160頁,游泳課時,比呂看著正在游泳的春華,. 自言自語的說了一句話:. 大然:「這樣看起來還真像個『酷哥』」. 青文:「應該不會是什麼好男人吧」. 這…是什麼跟什麼啊?本來看大然的就已經不知道突然來這句是要幹嘛,. 所以都不理它了,結果看了青文的…完全
(還有11個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁