討論串克萊維斯大人的愛の眠る場所
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Sunnylit. (闇黑太陽光)時間24年前 (2000/09/09 03:22), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
如果不用在下翻譯的,在下就貼原文歌詞好了。. 在下譯的很差,還是不要貼上來了||||. 愛の眠る場所. 失った愛は まるで影のよう. 腕に抱けぬまま 私の側にいる. そう 闇を開ければ いつも. Ah 甦る この幻影. あなたに逢える 靜かな宇宙. それは胸の奧. 愛の眠る場所.... 色褪せぬもの
(還有151個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者chypre. (闇影月夜 )時間24年前 (2000/09/09 22:33), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Sunnylit....Q_Q(含淚). 已經譯好的歌詞不貼的話,那閣下對克萊維斯大人. 的一番心意不就白費了?!>O<. --. 我是 常常潛水尋找靈感、偶爾浮出水面插花.... 正在努力修行中的....chypre........... 댡. Angelique之世界是綺麗難以形容的...*^-
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁