[歌詞]溫莉單曲--BOY FRIENDS!

看板ArakawaCow作者 (redhime)時間20年前 (2005/07/17 17:23), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
BOY FRIENDS! マジな横顔 アツイ瞳 曲げない視線 強気な叫び それで私に勝てたつもり? まだまだ甘い、子供のままよ ダメダメ やっぱ ずっと きっと キミ には 私がいる そこまで ちゃんと わか ってても  すな おに 認めないね じれったい人ね つ‧ま.り 私がいないと何にも出来ない 寂しくなったらねいつでもおいでよっˇ ほんとうはちっとも 会いたくなんて な.い.け.ど 仕方がないからね! 準備だけしとくわ 古びた写真 棚のおもちゃ 居眠りしてたいつもの木陰 頭よぎる昔の2人 浮かんで消えてため息になる ダメダメ やっぱ ずっと きっと キミ には 私がいる それでも あき れる ほど すが おは みせてくれないね わかってるのにね べ.つ.に どっかに行ったりしても 心配なんてしないけど 弱ったりしたら いつでもおいでよっˇ 本当はちっとも 時間なんて な.い.け.ど 仕方がないからね! 予定空けとくわ 私がいないと何にも出来ない 寂しくなったらねいつでもおいでよっˇ ほんとうはちっとも 会いたくなんて な.い.け.ど 仕方がないからね! 準備だけしとくわ!! BOY FRIENDS! 認真的側臉 炙熱的眼神 筆直的視線 堅決的呼喊 這樣就打算勝過我嗎? 想的太容易了 跟小時候一樣 不行不行 果然 一直以來 一定 你身旁有我在 雖然 你明明 再也 清楚不過 就是 不老實承認 真是讓人焦急 總.而.言.之 我不在你就什麼都做不到 不過若是覺得寂寞的話我隨時都在ˇ 雖然我其實 一點也 不.想.見.你 不過沒辦法! 就先稍微準備一下吧 褪色的照片 架上的玩具 平時小睡片刻的樹蔭 昔日的兩人穿過腦海 浮現後消失成為我的嘆息 不行不行 果然 一直以來 一定 你身旁有我在 即使如此 你還是 出乎意料的 就是 不肯率直的表示自己 你明明就知道 還.有.呢 不管你去哪裡 我也不會擔心之類的 不過若是覺得軟弱的話我隨時都在ˇ 雖然其實 一點時間 都.沒.有 不過沒辦法! 就先把時間預留給你吧 總.而.言.之 我不在你就什麼都做不到 不過若是覺得寂寞的話我隨時都在ˇ 雖然其實 一點也 不.想.見.你 不過沒辦法! 就先稍微準備一下吧 ----------------------------------------- 非常非常可愛的一首歌ˇˇ 個人認為歌詞寫的十分好,很符合溫莉&豆子的相處模式 不過對於某些人來說可能會青春的有些刺眼就是了(笑) -- ╔══════════════════════════════════════╗ ║▊████◣███◣██by cA sh Φ oN ly by║ ║█◤█▅▊█▊█▊█▊█ ╯╰ —''丰@≡@ ║█◣███◣▊██◣▊█︹◢ █◤ ◣皿◢ 假║ ║▊██▅▊███▊███ g a y◤b 逼║ ╚══════════════════════════════════════╝ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.122.4 ※ 編輯: redhime 來自: 220.135.122.4 (07/17 19:16)
文章代碼(AID): #12sYEeWy (ArakawaCow)
文章代碼(AID): #12sYEeWy (ArakawaCow)