[討論] 鋼之鍊金術師 第55話

看板ArakawaCow作者時間20年前 (2006/01/11 15:47), 編輯推噓1(131232)
留言57則, 40人參與, 最新討論串1/1
鍊成陣:ff0Zq 以下有捏 P.1 「被強欲吞噬!?」 格利德「哈哈哈」 格利德「把你的身體交出來吧!!讓我格利德大人」 林「可以啊!!!就讓給你吧!!!」 P.2 格利德「來用吧...疑....你說甚麼?」 林「我說我接受你的要求啊!」 格利德「...一般會拒絕我才對吧?我是你完全不認識的陌生人喔?」 林「我是要成為新國皇帝的男人,如果沒有接受個2、30人的偉大胸襟要怎麼辦」 林「...哇!!」 格利德「哈哈哈!淨說大話的小鬼!甚麼皇帝!?」 林「嗯,沒錯...為了成為皇帝...」  「為了拿到賢者之石,我才來這個國家的...」 P.3 林「賢者之石裡頭藏著不老不死的秘密...」  「...可以得到強大的力量不是嗎」  「所以特意讓賢者之石進入到我身體裏!!」  「這正合我意啊!!  「哈哈哈!!!我喜歡看得開的傢伙!!」  「和你的話應該可以進行的很順利!!」 格利德「不過會變成怎樣我可不知道喔!?」    「不要後悔喔!?」    「要停止的話就趁現在喔!?」 P.4 林「空著手回去的話,我就沒有臉去見為我全力犧牲, 甚至到用力切掉手臂那樣程度的臣子了啊!!!」  「力量...」 格利德「嗯?」 P.5 林「我想要力量...」  「為了要得到手...為了要保護...為了要維持...」  「必須要絶對的力量...」  「本來我就知道會有風險了!!」  「來吧強欲!!我接受你!!」 格利德「這麼強烈的慾望...我喜歡你...」    「那麼...你的覺悟...」 P.6 格利德「就讓我看看吧!!!」 「接受了強欲,新的原罪誕生了!!」 恩維「真是的,竟然順利成功了,還留下那個狂妄小鬼的樣貌」   「太令人生氣了,格利德」 格利德「這麼說我的你也是一副讓我感覺不爽的樣貌啊,喂」 P.7 恩維「你這傢伙...」 格拉特尼「格利德誕生了,恭喜,請多指教」     「我是格拉特尼!那邊的是恩維!」 格利德「貪吃和嫉妒...原來如此啊...」    「請多指教啊...平分了靈魂的兄弟...」    「還有...」    「父親大人...感謝你誕生了我」 父親大人「嗯...剩下的兄弟慢慢再跟你介紹」 艾德「竟然是格利德...!?」 P.8 艾德「是那個格利德嗎...?」 格利德「啥?那個是哪個啊?」 艾德「你竟然不記得!?」 阿爾「在達布利斯納那間叫邪惡之巢的店裡....」 格利德「那是哪裡的格利德啊」 父親大人「就是在你之前的格利德」 格利德「喔!原來如此!」 「很可惜啊,我和你們知道的格利德是不同的人!」 艾德「那林...呢...?」 P.9 格利德「叫林的這傢伙是你們的朋友嗎?」 「很有意思的小鬼啊」 「他竟然不阻撓地接受我了」 「抱歉了啊,這個容器我格利德大人就收下了!!哈哈哈」 艾德「騙人的...」 阿爾「說甚麼不要出手的...」 P.10 艾德「還說有勝算...」 「那傢伙是這麼容易被取代的嗎...!!」   「回答我啊」   「林!林!! P.11 斯卡「?」 P.12 艾德「斯卡!?」 阿爾「...還有那個時候礙事的小女孩!?」 張梅「...」 斯卡「怎麼了」 張梅「討厭...那個人...討厭...」 P.13 張梅「看起來像人卻不是人...!! 斯卡「嗯...的確是」 「不管哪一個都不是人哪」 張梅「小梅!!」   「太好了!太好了!我好擔心你!!」 格利德「雖然不太清楚不過是令人感動的重逢?」 P.14 斯卡「鎧之鍊金術師」   「和人造人是同伴嗎...又好像不是的樣子」   「嗯...?」   「鋼之錬金術師!」 張梅「甚麼!?」   「在哪裡!?艾德華大人在哪裡!?」 斯卡「那個啦那個」 張梅「到處都不在不是嗎!」 斯卡「就跟妳說是那個了,那個小個子的就是鋼之錬金術師」 艾德「聽起來剛剛好像有人說我矮喔」 P.15 ((張梅幻想畫面)) 張梅「來抓我啊」 艾德「哈哈哈...等等我」 艾德「請把女兒嫁給我...」 張梅父親「混蛋,我女兒和你的身分不合」 張梅「抱歉,只因為我是公主」 艾德「戀愛越有障礙才會越火熱」 P.16 張梅「竟然玩弄少女的純情,這個飯粒男!!!」 艾德「你說甚麼,這個飯粒女!!」 阿爾「大哥,你對那個小女孩做了甚麼了!?要負起責任啊!!」   「甚麼也沒做!!」 阿爾「對溫莉說了那麼青春洋溢的話,結果馬上就變這樣了!!」 艾德「白痴,為甚麼在這邊提起她的名字!!」 張梅「啊啊...已經傷到我了!!你要付我精神賠償金!!」 格拉特尼「是我沒吃成的伊修巴爾人」 父親大人「嗯...」 「不服從我們的人民嗎」 「的確是用破壞的鍊金術事事來妨礙我們的傢伙」 恩維「白痴,竟然在這時自己闖進來!收拾他格拉特尼!」 格拉特尼「知道了!」 恩維「那傢伙現在沒辦法使用鍊金術!」 P.17 張梅「!!」   「不能原諒你...踐踏蹂躪少女心,而且竟然還綁架小梅...」   「天誅!!」 P.18 阿爾「不會吧!!」 恩維「...為甚麼...為甚麼可以用!?」 P.19 艾德「太幸運了!!」   「果然還是不能用!!」   「為甚麼啊...!!」 恩維「啊...等等!!」   「為甚麼」是我該說的台詞吧!!」 P.20 恩維「為啥你們可以在這邊用鍊金術!?」 阿爾「到底是怎麼一回事!!」 艾德「不知道!!雖然不知道...」   「解開僵局的好機會嗎...」   「斯卡!!」   「我告訴你伊修巴爾的真相!!」   「成為內亂導火線的那個小孩被射殺的事件是...」 恩維「!喂!!」 P.21 艾德「就是這個叫恩維的人造人變成軍方的將官特意把小孩射殺的!!」   「那場內亂是他們暗地裏操控的」   「這些傢伙們知道哪場內亂的全部真相!!」 斯卡「看來必須向你問問詳細的情況的樣子」 P.22 斯卡「回答我」 「為甚麼必須要毀滅我們?」   「根據你們的答案我將會把你們送往神那邊去...」   「不...不能讓你們去我伊修巴爾同胞所在的神的那邊」 P.23 斯卡「你們是不能得到安息和救贖的傢伙!!」 P.24 張梅「哇啊啊!!」 格利德「喔,好厲害,明明是人類卻這麼強,那個臉上有叉記號的」 父親大人「你在做甚麼格利德,快排除不相干的人」 格利德「嘿嘿...抱歉啦父親大人」 P.25 格利德「從這位先開始好了」 艾德「我才不相信,林」 格利德「不要錯認我啊」    「我是格利德!」 張梅「真是的!斯卡先生做得太過火了!!   「嗯?」   「那個是...」 P.26 張梅「的確是姚家的...林...?」 格拉特尼「女孩子!!」 張梅「啊!!」 格拉特尼「軟軟的肉!!」     「不要...!!」 父親大人「...唔...」 P.27 父親大人「喂你啊,為甚麼可以用鍊金術?」 斯卡「!?」 P.28 父親大人「真的在發動」     「人體破壞...不,是分解嗎?」 P.29 斯卡「這傢伙...連一點造成力量的循環的感覺都使我看不到就讓鍊金術發動了」   「如果再慢一下子逃跑的話,就差點會被打的粉身碎骨了!!」   「把鍊成陣藏在哪裡了呢?!」   「對了...比起那個...」   「承受了我人體破壞的攻擊竟然連一點傷都沒有!?」 張梅「斯卡先生!!」 P.30 張梅「嗚...小梅...快逃...」 格拉特尼「我要開動了...!?」 阿爾「沒事吧!?」 P.31 張梅「嗚...我不記得有說請你救我...」 阿爾「你在說甚麼天真的傻話啊!!」   「他們人造人對自己沒有用處的人是不會放過的!!」   「快點逃走吧!!」   「這未免太多了吧...」 P.32 阿爾「斯卡!!」 斯卡「唔...你沒逃到外面去嗎」 阿爾「我又不能用鍊金術,要怎樣打倒這群合成獸!!」   「可惡...只不過不能用鍊金術就變成這樣了」   「對自己的無力都感到生氣了」 「斯卡」 「你能夠帶這個小女孩逃到地上去嗎」 斯卡「你要放我逃跑嗎?」   「把對於那個醫生的女兒是敵人的我」 P.33 斯卡「要把我殺掉的話現在正是絕佳的機會」 阿爾「我現在就很想馬上把你打倒」   「但是現在讓這個小女孩能逃走才是最優先的事!」   「老實說拜託你實在是讓我像腸子直翻騰般生氣地無法忍受    ...雖然我沒有腸子」 斯卡「那你怎麼辦」 阿爾「不知為甚麼現在我跟大哥都沒辦法用鍊金術」   「只用體術是沒有辦法突破這群合成獸的包圍」   「但是對他們來說我們兄弟好像是貴重的人才」   「留在這裡應該也不會被殺掉吧」 斯卡「...很遺憾我現在的狀態要邊保護著那個女孩邊從這裡突圍是不可能的」 「要保護自己都很費力了」 P.34 斯卡「而且我根本不想逃到地上去」 阿爾「甚麼?」 P.35 恩維「甚麼?打算讓我們看不見嗎?這種東西...」 阿爾「啊!?」 恩維「!! 分解水和這陣粉塵」 P.36 阿爾「真是的!!要動手的話就先說嗎!」   「幹甚麼這麼亂來!!」 P.37 恩維「竟然造成粉塵爆炸!!」   「在哪裡!!」 「那傢伙跑哪去了!!」 阿爾「不知道!!」 「在跳到水道之前都還有看...」 恩維「格拉特尼!!」 「用氣味去追他們...!?」 「混蛋!死太多次了!」 「已經沒有剩下任何再生力了嗎!!」 P.38 格利德「嗯...還不錯的踢擊嘛 你啊!!」 「比我想像中還讓我快活!」 艾德「這個白痴王子!!清醒一點!!」 P.39 格利德「我是格利德!」 艾德「誰管你啊!把林的身體還來!!」 格利德「辦不到!!」 P.40 格利德「就說沒有用了」    「喔喔!?」 艾德「裝模作樣,這個白痴!!」   「你的國家...」 P.41 艾德「還有蘭芳要怎麼辦!!」 P.42 艾德「啊...」 格利德「喂,父親大人我抓到了!」 艾德「好痛啊...」 父親大人「帶到上面去,把他們兩個帶到拉斯那裡去」 恩維「...真是的,淨做些多餘的事...」 「你們老老實實的話我們也不會出手啊」 P.43 恩維「喂,快點走啊」 阿爾「大哥...」 艾德「那傢伙....」 「就在他裡面!」 「在強欲當中覺醒的意志...!?」 3月號2月10日(禮拜五)發售待續 ------------------------------------------------------------------------------ 以上是本月的劇情,有錯的話還請版友不吝指正,謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.19.40 ※ 編輯: keronstar 來自: 61.230.19.40 (01/11 16:00)

01/11 16:06, , 1F
01/11 16:06, 1F
※ 編輯: keronstar 來自: 61.230.19.40 (01/11 16:08) ※ 編輯: keronstar 來自: 61.230.19.40 (01/11 16:09)

01/11 16:26, , 2F
01/11 16:26, 2F

01/11 16:27, , 3F
推!
01/11 16:27, 3F
※ 編輯: keronstar 來自: 61.230.19.40 (01/11 16:29)

01/11 16:34, , 4F
感謝~
01/11 16:34, 4F

01/11 16:35, , 5F
低調推^ ^
01/11 16:35, 5F

01/11 16:41, , 6F
01/11 16:41, 6F

01/11 16:54, , 7F
低調
01/11 16:54, 7F

01/11 17:26, , 8F
先推再看
01/11 17:26, 8F

01/11 17:36, , 9F
肛溫喔..
01/11 17:36, 9F

01/11 17:46, , 10F
推推推
01/11 17:46, 10F

01/11 17:51, , 11F
低調orz
01/11 17:51, 11F

01/11 17:59, , 12F
好好看喔T^T
01/11 17:59, 12F

01/11 18:08, , 13F
大推飯粒男阿XDDDDD
01/11 18:08, 13F

01/11 18:09, , 14F
我還沒說完吶~~ 幹!回家了啦!別在這裡丟人現眼了
01/11 18:09, 14F

01/11 18:09, , 15F
\ /
01/11 18:09, 15F

01/11 18:09, , 16F
01/11 18:09, 16F

01/11 18:09, , 17F
︵ \○╱/|
01/11 18:09, 17F

01/11 18:09, , 18F
. . ﹎ ﹍﹍ ╱ ̄﹚╱>
01/11 18:09, 18F

01/11 18:10, , 19F
低調
01/11 18:10, 19F

01/11 18:09, , 20F
阿,抱歉,要剪下Orz但按到貼,變成貼到早上複製的推圖..
01/11 18:09, 20F

01/11 18:24, , 21F
...飯粒男 XD
01/11 18:24, 21F

01/11 18:48, , 22F
好精彩啊>.<低調推~~
01/11 18:48, 22F

01/11 19:15, , 23F
幫低調!
01/11 19:15, 23F

01/11 19:21, , 24F
低調推!感謝!!
01/11 19:21, 24F
※ 編輯: keronstar 來自: 61.230.19.40 (01/11 19:50)

01/11 21:22, , 25F
對話好多又精彩的一話 @.@
01/11 21:22, 25F

01/11 21:54, , 26F
感恩 :)
01/11 21:54, 26F

01/11 22:09, , 27F
低調推~
01/11 22:09, 27F

01/11 23:16, , 28F
感恩~低調一下 @_@
01/11 23:16, 28F

01/11 23:26, , 29F
低調~~
01/11 23:26, 29F

01/11 23:32, , 30F
低調感謝!!
01/11 23:32, 30F

01/12 02:41, , 31F
低調感謝
01/12 02:41, 31F

01/12 05:04, , 32F
低調感恩啊
01/12 05:04, 32F

01/12 12:14, , 33F
感謝推~大力推~
01/12 12:14, 33F

01/12 14:18, , 34F
幫低調
01/12 14:18, 34F

01/12 16:30, , 35F
喔耶 林 >///<
01/12 16:30, 35F

01/12 16:45, , 36F
張梅「抱歉,我才剛成為公主」那句的bakari應該不是這樣翻
01/12 16:45, 36F

01/12 16:46, , 37F
翻成[抱歉...就只因為我是公主]會不會比較好?
01/12 16:46, 37F

01/12 17:07, , 38F
還有這句...艾德「一直沒打到,這個白痴!!]
01/12 17:07, 38F

01/12 17:10, , 39F
我覺得是スカした(顔)しやがって-->耍什麼帥啊,白痴!!
01/12 17:10, 39F

01/12 17:11, , 40F
スカした顔-->直翻的話是面無表情,撲克臉
01/12 17:11, 40F

01/12 17:12, , 41F
抱歉應該這樣這樣寫...[スカ(した顔)しやがって];;
01/12 17:12, 41F

01/12 17:14, , 42F
(撲克臉好像也怪怪的)總之是冷靜的臉,一附沒事人的樣子
01/12 17:14, 42F

01/12 18:03, , 43F
低調推
01/12 18:03, 43F

01/12 21:27, , 44F
推推
01/12 21:27, 44F

01/12 23:28, , 45F
推低
01/12 23:28, 45F

01/13 00:30, , 46F
謝謝^^
01/13 00:30, 46F

01/13 04:07, , 47F
感恩阿
01/13 04:07, 47F

01/13 05:50, , 48F
回konnyaku:您說的沒錯,抱歉我過度翻譯了
01/13 05:50, 48F

01/13 05:50, , 49F
因為我想到張梅他們只是弱小的一族,原本不是公主
01/13 05:50, 49F

01/13 05:51, , 50F
才這麼翻,另外スカしやがる,我直覺想到的是另一種
01/13 05:51, 50F

01/13 05:51, , 51F
スカする+やがる,スカする也就是打不到的意思,
01/13 05:51, 51F

01/13 05:52, , 52F
所以就這樣翻了,現在看起來應該是すかす,裝模作樣的意思
01/13 05:52, 52F

01/13 05:53, , 53F
抱歉,因為牛用片假名標成スカ,結果我那時意會不出來
01/13 05:53, 53F

01/13 05:54, , 54F
十分感謝konnayku的指正若還有錯也請發現的版友不吝指教
01/13 05:54, 54F
※ 編輯: keronstar 來自: 61.230.8.117 (01/13 05:56)

01/13 14:21, , 55F
低調推~!!
01/13 14:21, 55F

01/13 15:25, , 56F
低調
01/13 15:25, 56F

01/15 11:16, , 57F
感謝!低調推~
01/15 11:16, 57F
文章代碼(AID): #13nBVt64 (ArakawaCow)
文章代碼(AID): #13nBVt64 (ArakawaCow)