[分享]學唱 brother

看板ArakawaCow作者 (發明蔬菜湯的人真偉大!)時間20年前 (2006/05/18 23:11), 編輯推噓15(1503)
留言18則, 17人參與, 最新討論串1/1
我一直覺得這首歌很好聽 想學唱 但是縱然有歌詞 卻因為都是俄文的看不懂...(完全沒接觸過的發音法呀!) 日前得到了這首歌的倡法 有羅馬拼音和英文自然發音法 分享給想學唱這首歌的人~^^ ------------------------------------------ 註:歌詞第一列是羅馬發音法,第二列是英文發音法,右邊是中文的歌詞對照 孙亩乌秪径岘亩 讣 PuRaSuChi- MiNya, MuRa-ToShiIBu BaRa- Pulast Miliya, Mulaatocibu bala 原諒我吧,我的弟弟! Ya Ta-Ku PuReDDo TaBoi ViNaVa-To yaa Tack puild teboyee Venlawar 我在你面前有罪 PuiTaChiSya ViRuTa-Chi NiRiZuiya Predajellcurr Voullus LilliCha 大地埋葬了生命 TaVo, ShiTo VuJiRa- ZeMuRya Davouf, Sidum Vejiila Ziumliyar 那,大地到底孕育了什麼? KuTo ZeNaETo ZeKo-N BuiCh-a, Cot Ninyit Zcoun Bytiya 誰知道生存的規律? Pomoku Bi MuNie NaIChi- ATouVe-Tou Pomog Greemiei Nigtci Arduce 誰能幫我找到答案? JeSuToKo- AShiBisya Ya Jestoucog Arshibsa Ya 我知道犯下彌天大錯 ATo SuMiRiChi- ReKa-SuChiVa Nietto Art Smerti Lekarstva Nikt 卻找不到彌補的良藥 讣 Mi-RaYa MaMa! NiE-JuNaYa! Milrawya Mama! Neshnaia! 親愛的媽媽!溫柔的媽媽! MuI Ta-Ku RyuBi-Ri Ti-Bya- Weef Tack Lubili Tibya 我們曾經那樣愛你 No- FuSho Na-Shi ShiVi Nour Zyeah Lashily Seewif 但我們所有的努力 PouTaChuRi BuiRi ZaRya. Pradashueny Greely Zyra 竟都是徙勞無功的 Ti-Bya- So-ByaZauRya Tibya Soblaznilya 重回我們的家園 PuReKuSuRoi NaDeJeDoi Prekrasnoy Nadejdoy 用這希望將你誘惑 ViRuTa-Chi Na-Shu SeMeiNi- Ocha Vilutroi Nacsing Ergmilly Ochag 想要回到我們的家族之中 MoI BuRa, Ya Vo ViJoMu ViNaVaTo Moy Bala, Yadac Vsjom Villahart 我的弟弟,都是我的錯! 讣 Ni PuRa-Chi, Ni PeChaRuSya, SuTa-RuShii BuRa-To! Ni Pulaci, Ni pechalsha, Schastachi Buart 不要哭泣,不要哀傷,我的哥哥! Ni Tui ADeN ViNaVaTo Ni Veei Ahdin Vienafart 不只是你的錯 DaRo-Ga U NaSu ADoNa- Danouga Hol Las Ahdna 我們的出路只有一條 ISuKuPiMu ViRu Da DuNa- Eskufim Vin Da Duela 要我們的罪惡付出代價 Мне не в чем тебя упрекнуть. MuNie- Ni Vu Che-Mu TiBya- UPuRiKunTo Mui Nif Cheum Tiha Hoppicope 我沒有什麼好責怪你 I-Ya Ni ABiJe NiCu Iya Ni Abilishllu Nichut 我也沒有什麼好委屈 CyaJeKu ,Na-Shu GuRie-Fu Zyashik, Nas Grcifu 全都是我們的罪孽 HaChe-Chi ViChi SuNe- VCho Hacdeef Vichi snee Vseh 想要變得比任何人都要強 讣 Mi-RaYa MaMa! NiE-JuNaYa! Milrawya Mama! Neshnaia! 親愛的媽媽!溫柔的媽媽! MuI Ta-Ku RyuBi-Ri TiBya- Weef Tack Lubili Tibya 我們曾經那樣愛你 No- FuJo Na-Shi ShiVi Nour Zyeah Lashily Seewif 我們所有的努力 PouTaChuRi BuiRi ZaRya. Pradashueny Greely Zyra 竟都是徙勞無功的 YaSaMu So-ByaZauRya yasam Soblaznilya 重回我們的家園 PuReKuSuRoi NaDeJeDoi Prekrasnoy Nadejdoy 用這希望將你誘惑 ViRuTa-Chi Na-Shu SeMeiNi- Ocha Vilutroi Nacsing Ergmilly Ochag 想要回到我們的家族之中 YaSaMu Vo ViJoMu ViNaVaTo Yasam Vo Vsjom Villahart 都是我的錯 No-ShiTo Je NaMu Je-RaChi, Ka-Ku BuiChi? Law Sot Jillamrachi, wac vichi? 雖然如此,但我們所做的事,哪一樣是應做的? Ka-Ku FuSho ISuPeRaViTo, ZaBuiChi? ]Ark Sorh Lisprot, Esabulit? 如何挽回,如何忘卻? PuiTaChiSya ViRuTa-Chi NiRiZuiya Predajellcurr Voullus LilliCha 大地埋葬了生命 TaVo, ShiTo VuJiRa- ZeMuNya Davouf, Sidum Vejiila Ziumliyar 那,大地到底孕育了什麼? 孙亩乌秪径岘亩 -- _ ◣██◣█◢█◢ ψ raepopo ◢████◣ ◥██◤ ◥██◤ ◢ ◢█◤◥◤ ─ ─ ◥◥◤ ◥ ██ = =ˇ﹀﹀ˇ ◣◥██ ██◤◢ || ◣◆ ┐ ┌ ◥██ ██◤ < 喂!那是我家耶!? \ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.152.64 ※ 編輯: star78tiger 來自: 61.64.152.64 (05/18 23:25)

05/18 23:36, , 1F
推一個
05/18 23:36, 1F

05/19 00:03, , 2F
推!
05/19 00:03, 2F

05/19 00:07, , 3F
推!! (好難喔@@ 用英文的發音方式去唱完全不對味 囧)
05/19 00:07, 3F

05/19 00:38, , 4F
推,不過真的好難喔,舌頭差點唱到打結
05/19 00:38, 4F

05/19 01:32, , 5F
推! (真的好難...囧)
05/19 01:32, 5F

05/19 12:52, , 6F
淚推Q_____Q
05/19 12:52, 6F

05/19 13:26, , 7F
有時候搞不懂...為什麼原唱跟實際拼法差那麼多= =?
05/19 13:26, 7F

05/19 18:07, , 8F
精華區有另一個版本的~幫連~http://0rz.net/af1oj
05/19 18:07, 8F

05/19 18:58, , 9F
推一個^^
05/19 18:58, 9F

05/19 19:53, , 10F
狂推 請問能否讓我PO到自己的部落格去? 感謝
05/19 19:53, 10F

05/19 20:55, , 11F
要轉PO的可自取~~ 我覺得英文的發音法比較好唱~跟著
05/19 20:55, 11F

05/19 20:56, , 12F
拼音唱 再聽原音修正一些就可以了 ^.^!
05/19 20:56, 12F

05/19 21:42, , 13F
狂推~真的很好聽!
05/19 21:42, 13F

05/20 00:32, , 14F
05/20 00:32, 14F

05/20 12:44, , 15F
推~ 配上中文翻譯好有感覺 QQ
05/20 12:44, 15F

05/20 23:32, , 16F
淚推 我聽到這首歌都會哭
05/20 23:32, 16F

05/21 16:11, , 17F
05/21 16:11, 17F

05/22 03:06, , 18F
有機會學成的大家一起合唱QQ"
05/22 03:06, 18F
文章代碼(AID): #14R8wuZg (ArakawaCow)
文章代碼(AID): #14R8wuZg (ArakawaCow)