[作品] 願君好眠(上)

看板ArakawaCow作者 (曉饅頭)時間14年前 (2010/12/06 22:53), 編輯推噓6(601)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/1
......其實我真的挺沒臉貼文的(掩面) 本來想填的坑都幾乎忘記當初要寫什麼,只好臨時又開新坑 Orz --- 【鋼鍊衍生】願君好眠(上) 【劇透程度】無……吧?大部份都是自己亂寫的。 【配對取向】RR。 其他附註】時間是伊修瓦爾戰後幾個月    ---   【鋼鍊衍生】願君好眠(上)      等待並不難熬,事實上,羅伊‧馬斯坦古已擅於等待,詐降實攻的等待;他不會讓敵 手知悉他是何時化被動為主動、何時操轉局面,等待有同棋奕的樂趣,所以,等待並不難 熬,如果說他現在看起來很難熬…………      那一定是因為這地方塞滿了臭男人的關係。      僅管已將臨時指揮部擴至室外,空氣仍凝滯得令人煩悶,軍民衝突的紛喧怨言與不安 低語彷彿未曾散去,連呼息都摻進了煙硝味。通訊器材嘈雜地沙沙作響,輪值技師技術顯 然不比菲利,攢眉蹙鼻地想從刺耳雜訊裡辨出匯報內容。      可惡,真希望眼前能有可愛的女性用笑容來緩化他的煩躁。      看來把已經很稀少的女性與具親和力、性情明朗的同僚轉往後援與避難中心確有失策 ,留在現場的盡是些讓氣氛更加低迷的傢伙;然而也唯有隨他前來的幾人能以外來者的中 間身份介入,擔任暴動鎮壓指揮的羅伊不便私下行事,只得將重繫軍民關係的要責託付部 屬親信。      又在某處傳出了嚷罵,羅伊不禁揉起眉梢,思量著這是今晚第幾起紛爭,待起身欲前 往紛爭地點時似已有人出面調停。羅伊本以為是外出調度的查理回返,卻在對向與前來的 查理對上視線。      查理在這裡,那麼,是誰在那裡呢?      羅伊徐徐走近,一聽得那熟悉的清冷女性嗓音,他微蹙的眉心立馬緊擰成三折不止。 羅伊毫不掩飾不快的心情,靜候在圍觀人群外,稍挪視線的好事者一瞧了他便連忙退避閃 人;旁人一個一個散,視線便開闊起來,那調解者見了他卻也不動聲色,直至原滋事份子 齊一轉為裝熟無賴,他的副官才朝他輕喚了聲:「少校。」      「晚安啊,少尉,這麼晚了還出來,是發生什麼事了嗎?」他漾笑問道,聲音也許很 冷,但他管旁邊那二隻胡話滿天飛的是不是凍得直打哆嗦。      「報告少校,什麼事也沒有。」      他的副官從容地自那兩方中間走來,還真的什麼事也沒有地,照慣常般隨在他身後一 步,但最好是真的什麼事也沒有。      「我說這邊這位二天一夜沒闔眼的霍克愛少尉啊……」行至人稀處,他宛如挫敗地嘆 息,問:「你不去睡覺又跑出來作什麼?」      「沒什麼。」      她堅毅地答道,但他怎可能看不出她潛藏在她自若神色下的疲憊?在幾乎是兩方互相 瞪視的僵持下,副官終是招認:      「我原是依照命令要小憩片刻的……」      但是輪值的守夜是當地的純行政職適應不良,所以換班,而外場有人負傷不便久站, 所以換班,所以換著換著就又換出來了?喂──      「莉莎‧霍克愛少尉……」羅伊用力搓揉著快緊皺到分不開的眉心,一時不知該如何 回話。「我沒多說是猜想你應當明白……現暴動已鎮壓九成,主事的恐怖份子與軍火商亦 已逮捕,餘下守在堡砦的皆是不可以武力逼迫的民眾,現在情勢並沒有緊張到需要你們不 眠不休地戒備……」      強大的武力並無助於戰災復興,重建遠比破壞來得艱難。      「我們已經盡可能地製造契機,接下來只能等待他們自行舉棋投降。」      原本就是個農作自給率不足的鄉鎮,寥寥堪供農作的土地又被戰火焚毀近半,補給物 資又被地方官員吞了去,又怎能怪罪遲遲等不到援助的民眾群起叛亂?      「罪証既已搜集確鑿,接下來只要抓到在逃的前司令,休斯馬上就能將他移交軍事法 庭審判。」      軍方的禍根必須由軍方循規剷除,否則軍民鬥爭將是此地不可避的局面。      「所以,我們現在只能等待。」      夜涼風寒,副官以清冷的嗓音道出他的結論,羅伊卻莫名地感到冷寂──無關副官冷 嗓、無關夜風冷冽,而是風起剎那、想碰觸卻無法接近的距離。      「所以,你………真的該、小睡一會。」      面對她拉開的距離,他竟只得木訥以對。           -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.118.121

12/06 23:34, , 1F
下篇下篇(敲碗)
12/06 23:34, 1F
修錯字。 謝謝yuei222,我儘量看看這週內能不能趕出來 囧 ※ 編輯: siaoy 來自: 59.115.103.159 (12/07 00:47)

12/07 08:27, , 2F
下篇下篇(敲碗)
12/07 08:27, 2F
...這週大概沒有,因為吾心太過哀傷(啊?

12/07 14:34, , 3F
不是說好無限連載嗎(誤
12/07 14:34, 3F
啥米?!0_o

12/07 21:55, , 4F
++
12/07 21:55, 4F
@_@ 怎、怎麼了?這個++我參不透啊XD ※ 編輯: siaoy 來自: 61.217.147.171 (12/08 00:07)

12/08 10:03, , 5F
下篇下篇(敲碗)
12/08 10:03, 5F

12/08 23:16, , 6F
我努力找地方加糖(?) 謝謝
12/08 23:16, 6F

12/18 00:19, , 7F
RR! 下篇!!
12/18 00:19, 7F
文章代碼(AID): #1C_FZeeH (ArakawaCow)
文章代碼(AID): #1C_FZeeH (ArakawaCow)