PTT
動漫區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
ArakawaCow
]
討論串
[問題] 繁體版與簡体版
共 6 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
#6
Re: [問題] 繁體版與簡体版
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
tsukiyue
(甘黨エルちゃんvv)
時間
20年前
發表
(2004/06/12 06:37)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有1個圖片
image
1
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
通常翻譯只要不是文法錯誤,. 在修飾上,大多都還能原諒的.... 基本上,在怎麼翻都會有不同意見吧~(單是一幕畫面大家都會有不同感受啦). 而且有些翻譯者會部份地加入自己的想法,. 而不一定是依照整部作品來詮釋翻譯。. 這點也是翻譯很難掌握的一點。. 尤其對職業翻譯者來說,很難先好好咀嚼整部作品之後
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁