討論串OTAKU的定義.普遍日本人的解釋XD
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者Amewakahiko (天若日子)時間21年前 (2004/11/18 00:53), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
otaku現在還滿常聽到的,最常聽到的都是指對動漫之類過度沈迷的御宅族,. 而且以男性居多= =,通常會以這方面的專業知識自豪,但是其他的事都不在乎. 在広辞苑(第五版)的解釋為. おたく. [御宅]. 1.相手の家の尊敬語. 2.相手の夫の尊敬語. 3.相手のまたはあいて方の尊敬語. 4.(多く片
(還有56個字)

推噓9(9推 0噓 3→)留言12則,0人參與, 最新作者hydeism (ん?)時間21年前 (2004/11/14 09:45), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
為什麼這麼說呢? 因為這是字典上寫的XDDD. (剛剛在翻字典時無聊查的.當然是<俗>啦). お宅:ひとつのことがらに異常にこだわる人 *普通片仮書き. 對某件事物異常拘泥 *通常用片仮書寫 XD. ......所以由大家這麼拘泥"宅"的意義.. 推論 =====>> 大家都是OTAKU 得証. 改
(還有109個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁