Re: OTAKU的定義.普遍日本人的解釋XD

看板ArakawaCow作者 (天若日子)時間21年前 (2004/11/18 00:53), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《hydeism (ん?)》之銘言: : 為什麼這麼說呢? 因為這是字典上寫的XDDD : (剛剛在翻字典時無聊查的.當然是<俗>啦) : お宅:ひとつのことがらに異常にこだわる人 *普通片仮書き : 對某件事物異常拘泥 *通常用片仮書寫 XD : ......所以由大家這麼拘泥"宅"的意義. : 推論 =====>> 大家都是OTAKU 得証 : 改天查查広辞苑 XD (原來我好宅啊~~ XDDDDD) : ---------- : 歡迎加入宅的世界 otaku現在還滿常聽到的,最常聽到的都是指對動漫之類過度沈迷的御宅族, 而且以男性居多= =,通常會以這方面的專業知識自豪,但是其他的事都不在乎 在広辞苑(第五版)的解釋為 おたく [御宅] 1.相手の家の尊敬語 2.相手の夫の尊敬語 3.相手のまたはあいて方の尊敬語 4.(多く片仮名で書く)特定の分野・物事にしか関心がなく、その事には異常なほど くわしいが、社会的な常識には欠ける人。仲間内で相手を「御宅」と呼ぶ傾向に  着目しての称。 形容只關心特定領域內的事物,而且到了異常精通或詳細的程度,但欠缺社會常識的人 = = -- 我是覺得広辞苑寫得很清楚了..而且和我的認知相同... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.87.51

218.165.149.201 11/18, , 1F
不過必須是在用片假名寫的情況下
218.165.149.201 11/18, 1F
文章代碼(AID): #11cu8aYK (ArakawaCow)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #11cu8aYK (ArakawaCow)