討論串[作品] 卡通開頭台詞
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者mrieoi (MUJI的醬油仙貝...Q_Q)時間21年前 (2005/01/18 13:03), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
剛剛已經去搜尋過這位朋友的文章. 發現您之前就有po過相同的文章了^^||. 不過對照了一下,還是有些許的出入. 在那句必要"に"なる (GBA版是必要"と"なる). 因為我po的是GBA版的,好像跟動畫版說的還是有點不一樣. 雖說兩者在意思上還是可說得通. 但還是遵照動畫版的好了(畢竟這串討論文章
(還有184個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者mark771020 (阿呆聰)時間21年前 (2005/01/17 21:21), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
厲害 因為小弟不懂日文. 還請懂的多多指教. 只不過因為鋼鍊的關係 才對這個有興趣. 還請那位仁兄 幫忙多翻一些 卡通的名句(精華區已經有的 就不用了). --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.169.108.59.

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者mrieoi (MUJI的醬油仙貝...Q_Q)時間21年前 (2005/01/17 20:42), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
反正很閒,就順便po了中譯:p. 因為是自己翻的,加上手邊沒有漫畫或DVD@_@a. 翻得若是差強人意的話還請見諒orz. 如果有人有漫畫的話,就幫忙PO出來. 出版社的人翻得當然是比較好啦( ̄□ ̄|||)a. 【中譯】. 人は何かの犠牲なしに何も得ることはできない. [人若不做出一些犧牲就什麼也無
(還有33個字)

推噓0(0推 0噓 2→)留言2則,0人參與, 最新作者hydeism (我回來了)時間21年前 (2005/01/17 19:59), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
^^念wa ^^ka比較好 ^沒有i ^^ wa. ひと は なにかの ぎせい なしに なにも えること は できない ^^ka比較好 ^^wa. なにかを えるためには どうとう の だいかが ひつようになる ^^阿爾唸ga. それが れんきんじゅつにおける とうかこうかんの げんそく だ 阿爾唸
(還有111個字)

推噓12(12推 0噓 2→)留言14則,0人參與, 最新作者mrieoi (MUJI的醬油仙貝...Q_Q)時間21年前 (2005/01/17 19:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
辛苦這位mark771020朋友^^. 不過裡面有幾個音打錯了唷.....@@". 有的人嫌看羅馬拼音太亂的話. 在此打上漢字標音版供大家參考.... (如果看不到我打的日文或漢字,建議去裝個unicode補完計畫. 這是對瀏覽日文相關的BBS很有幫助的一個軟體唷^皿^). 【漢字標音版】. ひと
(還有711個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁