PTT
動漫區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Azumanga
]
討論串
單行本未收錄的部分
共 16 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
3
4
下一頁
尾頁
#6
Re: 單行本未收錄的部分
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
gerard
(吳公我真是猜不透你阿~~)
時間
20年前
發表
(2004/04/08 20:05)
,
編輯
資訊
2篇文章回應此文
2
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
這一句我想是這樣.... 喜歡貓大王不是喜歡貓.而是喜歡"喜歡貓(的人)"!!!. 對嗎??@@. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 140.112.7.59.
#7
Re: 單行本未收錄的部分
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
icebone
(icebone)
時間
20年前
發表
(2004/04/08 22:31)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
^^^^^^^^^^^^^^^^^. 這是指小香香嗎?XD. 喜歡貓大王的喜歡不是"被"貓喜歡的喜歡 而是喜歡貓的喜歡. 這樣翻好像比較符合事實?. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 210.85.29.63.
※
編輯:
icebone
來自:
210.85.2
#8
Re: 單行本未收錄的部分
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
aaasahi
(mp3隨身碟~)
時間
20年前
發表
(2004/04/08 23:03)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
後來我又想了一下. 也許可以這樣說. 意思就是,“喜歡貓大王指的是喜歡貓的喜歡而不是貓喜歡的喜歡”. 暗指神很喜歡貓可是貓不喜歡他的事實...... --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 140.114.17.30.
#9
Re: 單行本未收錄的部分
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
voopoo
(小剎第一名)
時間
20年前
發表
(2004/04/08 23:17)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我的解讀是. 木村說 他是愛貓大王. 但意思不是 木村喜歡貓 所以他是愛貓大王. 木村喜歡的是『愛貓』這件事 所以暗指他喜歡的是神同學. 我們幹嘛為這個怪老師討論這麼久 嘿嘿 XD. --.
我:我最近迷上了漫畫的cosplay呀
.
友:我知道我知道,是網球王子吧,好多人都好迷呀
.
我:嘖!我都這把
#10
Re: 單行本未收錄的部分
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
colan8
(誰說21很難)
時間
20年前
發表
(2004/04/09 05:16)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
單行本中 男生們不是有說 木村老師說的話真是道出內心事........ --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 220.139.163.174.
首頁
上一頁
1
2
3
4
下一頁
尾頁