討論串[問題] 幫找依據日文台詞
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 2→)留言5則,0人參與, 最新作者goetz (中華劍出血汪洋!!!)時間19年前 (2006/11/23 17:53), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
題外話,最近看到法露的劇情都會有奇怪的聯想,. 因為我前一陣子查資料,無意中發現遊戲版法露的配音竟然是米哭魯學姐.... 想像一下,法露如果用米哭乳學姐的聲音說話會很恐怖吧:). 法露(用嬌滴滴的聲音對謝爾平克說):. "如果我嫁不出去的話,你會要我嗎?". 好恐怖啊!!!!!!. --. 發信

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者shushirakawa (dkpr)時間19年前 (2006/11/23 17:17), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
喀絲卡和法露洗澎澎那話吧. その憎惡が. 今日まであなたの両の足を支えてきたのでしょう. 憎しみ無くして. あなたの生は在りえない. でも. その業火が. あなたにとってかけ替えの無いものまで. 焼き尽きそうとしている. そして. それが枷となり. あなたの剣を重く鈍らせる. 薄氷を踏むごとく. 困

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者GAXNIZ (有事請愛用水球謝)時間19年前 (2006/11/23 09:55), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
就是 在魔女之屋時 老婆婆跟凱哥講的一句話. 好像中文是 你的恨讓你一路走過來 但是現在卻連你最心愛的東西都一起燒. 毀....我忘了台詞了不過大意好像是這樣. 有人能幫忙找一下日文翻譯嗎?. 謝謝啦. --. 如此寒霜如此路. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁