[翻譯]325翻譯
01
「終於顯現!!風死的力量究竟如何—!?」
芬朵爾:...原來如此
02
芬朵爾:…那就是你的斬魄刀嗎
檜佐木修兵
03
修兵:…是啊
這就是我的斬魄刀
『風死』
雖然我
不太喜歡它就是了
芬朵爾:…………………?
…什麼意思?
修兵:就是我剛剛說的那個意思啊
我不喜歡這傢伙的造型
你看看這形狀
04
修兵:這不是呈現著
能割下首級
奪人性命的形狀嗎?
06
「一切種種造就現在的自己—。不論是傷疤、刺青、甚至是刀—。」
BLEACH 325. Fear For The Fight
07
芬朵爾:哈、
哈、
哈、
哈、
08
芬朵爾:嘖…
10
芬朵爾:別想逃!!
11
修兵:…你無法判斷吧?
12
修兵:風死的動向
…會怕嗎?
芬朵爾:誰怕了!!!
13
修兵:是嗎
但我很怕
芬朵爾:害怕!?
因為自己的力量太過強大
而感到害怕嗎!?
無聊的自我陶醉!
你太搞不清楚狀況囉
死神!
我馬上
讓你清醒一點!!
14
芬朵爾:你玩完了!
我剝除九成面具後的力量
跟隊長層級的力量相等!!
身為副隊長的你
毫無勝算!!
15
修兵:…你這傢伙
不會害怕自己的力量嘛
…而且也不怕敵人的
我知道你有多少能耐了
〝不畏懼所握之劍者
沒有擁有劍的資格〞
16
修兵:曾經有人
這樣教過我
芬朵爾:可…
惡…!
修兵:…你現在才感到恐懼嗎
看來你終於跟我處於對等的立場上了
17
芬朵爾:喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔
修兵:…跟隊長層級力量相等嗎
你的計算結果未免也錯得太誇張了吧
19
修兵:柱子……
…被破壞了…!?
吉良:有人被打敗了嗎!?
到底是誰…
弓親:…一…
…一角……!!!
「急迫!!一角的命運到底是!?」
--
The Broken Coda.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.131.25
→
09/11 19:41, , 1F
09/11 19:41, 1F
推
09/11 19:43, , 2F
09/11 19:43, 2F
推
09/11 19:44, , 3F
09/11 19:44, 3F
推
09/11 19:45, , 4F
09/11 19:45, 4F
推
09/11 19:49, , 5F
09/11 19:49, 5F
推
09/11 19:51, , 6F
09/11 19:51, 6F
推
09/11 20:24, , 7F
09/11 20:24, 7F
→
09/11 20:24, , 8F
09/11 20:24, 8F
推
09/11 20:40, , 9F
09/11 20:40, 9F
推
09/11 20:59, , 10F
09/11 20:59, 10F
推
09/11 21:04, , 11F
09/11 21:04, 11F
推
09/11 21:07, , 12F
09/11 21:07, 12F
推
09/11 21:21, , 13F
09/11 21:21, 13F
推
09/11 21:37, , 14F
09/11 21:37, 14F
→
09/11 21:41, , 15F
09/11 21:41, 15F
→
09/11 21:47, , 16F
09/11 21:47, 16F
推
09/11 22:09, , 17F
09/11 22:09, 17F
→
09/11 22:12, , 18F
09/11 22:12, 18F
推
09/11 22:48, , 19F
09/11 22:48, 19F
推
09/11 22:50, , 20F
09/11 22:50, 20F
→
09/11 22:51, , 21F
09/11 22:51, 21F
推
09/11 23:10, , 22F
09/11 23:10, 22F
→
09/11 23:11, , 23F
09/11 23:11, 23F
推
09/11 23:59, , 24F
09/11 23:59, 24F
推
09/12 00:58, , 25F
09/12 00:58, 25F
推
09/12 01:36, , 26F
09/12 01:36, 26F
推
09/12 01:44, , 27F
09/12 01:44, 27F
推
09/12 01:46, , 28F
09/12 01:46, 28F
推
09/12 02:15, , 29F
09/12 02:15, 29F
推
09/12 03:00, , 30F
09/12 03:00, 30F
→
09/12 07:29, , 31F
09/12 07:29, 31F
→
09/12 07:29, , 32F
09/12 07:29, 32F
推
09/12 08:14, , 33F
09/12 08:14, 33F
推
09/12 09:31, , 34F
09/12 09:31, 34F
→
09/12 10:07, , 35F
09/12 10:07, 35F
推
09/12 10:08, , 36F
09/12 10:08, 36F
推
09/12 14:56, , 37F
09/12 14:56, 37F
推
09/12 22:07, , 38F
09/12 22:07, 38F
推
09/13 00:40, , 39F
09/13 00:40, 39F
推
09/13 02:17, , 40F
09/13 02:17, 40F
推
09/13 05:47, , 41F
09/13 05:47, 41F
推
09/13 12:46, , 42F
09/13 12:46, 42F
推
09/20 21:33, , 43F
09/20 21:33, 43F
討論串 (同標題文章)
BLEACH 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章