Re: [翻譯]331翻譯

看板BLEACH作者 (雪豬)時間17年前 (2008/10/26 20:30), 編輯推噓4(403)
留言7則, 7人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《kaldea823 (多鳴)》之銘言: : 01 : 「迅速進攻!成功壓制破面的碎蜂!!能瞬間解決對方—嗎!?」 : 碎蜂:〝貳擊決殺〞 : 這就是這把 : 「雀蜂」的能力 : 吉歐:這是什麼意思啊...? : 難道妳是想說 : 只要打中我第二次 : 就能解決掉我嗎…? 剛剛看完,雄雄想到,碎蜂的解放會不會是像藍染 以及很久很久以前(大概10年吧)的獵人,貪婪之島篇的炸彈魔一樣 必須在敵人面前解放,訴說其能力,才能發揮出貳擊決殺的效果? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.127.183.136

10/26 21:06, , 1F
那這個作品裡也有太多人有這種限制了....
10/26 21:06, 1F

10/26 21:54, , 2F
能力很強的都會有些制約吧
10/26 21:54, 2F

10/27 00:17, , 3F
不在解說一次 讀者都忘了...
10/27 00:17, 3F

10/27 10:08, , 4F
要先"宣告" 才能使用
10/27 10:08, 4F

10/27 14:47, , 5F
樓上是C語言嗎= =
10/27 14:47, 5F

10/28 13:48, , 6F
哈...C語言,我不爭氣的笑了
10/28 13:48, 6F

10/29 01:30, , 7F
推C語言 黑色幽默來的
10/29 01:30, 7F
文章代碼(AID): #1916BBSJ (BLEACH)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
15
28
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):
4
7
1
3
24
38
15
28
文章代碼(AID): #1916BBSJ (BLEACH)