[翻譯]368翻譯

看板BLEACH作者 (多鳴)時間16年前 (2009/07/31 16:54), 編輯推噓29(29019)
留言48則, 27人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
01 「為了出現在自己面前的昔日恩師…另外也以一個戰鬥者的立場...奮起!!」 狛村:…檜佐木……! …傷勢都不要緊了吧? …這種問題 想必是甭問了 他很明顯在勉強自己 02 修兵:…好久不見了 東仙隊長… ‧‧ …因為想跟您道謝 所以我才趕到這邊來… 東仙:…你變聰明了呢 現在是在諷刺我嗎? 03 修兵:我想向… 您從以往至今給我訓示而道謝 我將用您教授給我的所有一切… 讓您清醒 並將您帶回尸魂界…! 東仙:〝讓我清醒〞? 憑你? 要改變我? 你沒變呢 04 東仙:『清蟲』 …檜佐木 我應該說過了 不知恐懼為何物的人 沒有資格面對戰鬥 05 東仙:你根本就沒有變 你剛才的那番話裡 也完全不含有 分毫的畏懼 368. The Fearless Child 06 市丸:唉呀~~~~~~… 這麼輕易就被幹掉了啊 〝弗勒〞 它是汪達懷斯的最愛呢 真是令人同情 07 汪達懷斯:喔…… 喔喔喔啊啊 啊啊啊啊!!! 08 汪達懷斯:呃… 咿…… 09 白:好! Victory! 市丸:哈 真可憐 10 日番谷:…喂 我有事要告訴妳 日世里:幹嘛! 長話短說喔! 還有如果你是想問我們的來歷的話 我是不會說的!! 日番谷:那已經不重要了 …打個商量吧 雖然這種事 我是不想拜託來路不明的你們… 11 日番谷:這傢伙可以交給妳處理嗎 我… …想跟藍染戰鬥 日世里:啥!? 說那什麼鬼話 你是白癡啊!! 我們也是衝著能幹掉藍染那白癡才來的耶!! 而且在那之前因為你們已經被打得慘兮兮了 我才心不甘情不願地幫你們 為什麼我還得讓你先跟藍染戰鬥啊!!! 日番谷:…說…… …說得也對 …我有點太心急了 剛才那些話妳就忘了吧 12 日世里:就忘了吧!? 就這樣而已嗎!! 你應該說個對不起什麼的吧!! 日番谷:…抱… …抱歉 日世里:啥!? 我聽不見耶!! 看著我的臉啊!! 話說你就是一副小鬼頭模樣 居然還穿著隊長羽織 你該不會真的是隊長吧!? 還以為你在玩隊長扮家家酒咧!! 我大概知道啦!! 讓我猜猜看!! 你還是個小鬼但就僥倖當上隊長 讓你很得意對吧!! 所以你才會說出這麼不經大腦的話 你這呆子!! 呆子呆子 呆子呆子 呆子呆子 呆子呆子 呆子呆子 呆子呆子 日番谷身後的字:呆子呆子呆子呆子呆子呆子呆子 日世里:矮子!!!! 13 日番谷:妳才是矮子咧!!! 日世里:喔… 喔喔!? 搞… 搞什麼鬼啊這小鬼!! 想找碴嗎你這傢伙!! 你都放話了那我當然買帳啊 混帳!! 日番谷:找碴的是妳吧!! 我都已經道歉了 是妳一直在那邊… 莉紗:先走囉 日世里:啊!! 等一下 莉紗!! 14 赫麗貝兒:原來妳是先發啊 我都快要以為 這是場3對1的戰鬥了呢 莉紗:那還真巧 15 莉莎:我也是… 這樣以為呢!! 鉢玄:…好久不見了 …碎蜂小姐 大前田:妳… 16 大前田:妳… 妳認識他嗎!? 是的話就請回答我一聲嘛!! 這個巨大得異常的大叔是誰啊!? 請妳告訴喔噗 碎蜂:…不知道 沒見過的男人 鉢玄:…我也想過 您是不是會這樣回答… 因為您當然會覺得… …我們不是善類了 拜勒崗:…真無聊 17 拜勒崗:你是何許人也 又或者擁有什麼樣的力量 那都無關緊要 在我的能力面前 所有人都是一樣平等的 來吧 你也化為白骨然後毀滅吧 18 鉢玄:…我有看到你的能力 所以我才會直接到你這邊來… 不論那是什麼樣的力量 只要不直接接觸的話 那我也跟你一樣平等 你的能力根本不足為懼 19 拜勒崗:…原來如此 鉢玄:…什…... 拜勒崗:…你該不會以為 鬼道就沒有所謂的〝老化〞吧? 「大勢已去!!」 -- The Broken Coda. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.130.67

07/31 16:54, , 1F
其實我一直覺得隊長出走的事修兵受傷的程度不亞於雛森…
07/31 16:54, 1F

07/31 16:55, , 2F
07/31 16:55, 2F

07/31 17:02, , 3F
這話雖然沒進度 倒也滿歡樂的 XD
07/31 17:02, 3F

07/31 17:03, , 4F
期待大69成為小69新的偶像
07/31 17:03, 4F

07/31 17:09, , 5F
大勢已去......才一回....
07/31 17:09, 5F

07/31 17:10, , 6F
好久沒有這麼多字了XD 估計下一回最後拜叔準備翻船
07/31 17:10, 6F

07/31 17:12, , 7F
鉢玄差不多要開大絕了 渣。挖魯豆!! 無駄無駄無駄無駄WRY~
07/31 17:12, 7F

07/31 17:24, , 8F
日世里罵日番谷罵得太中肯了 XD
07/31 17:24, 8F

07/31 17:36, , 9F
樓樓上,缽玄是被發便當了= =
07/31 17:36, 9F

07/31 17:37, , 10F
照字面看來 應該是被發便當了XD
07/31 17:37, 10F

07/31 17:41, , 11F
鬼道不是有控制時間的禁術 那就不怕啦...
07/31 17:41, 11F

07/31 17:42, , 12F
開禁術拜爺就拜拜了
07/31 17:42, 12F

07/31 17:42, , 13F
鬼道施展出來 接觸到拜勒岡被"老化" 應該是這樣
07/31 17:42, 13F

07/31 17:43, , 14F
所以 鬼道對拜勒岡沒用 應該是這個意思 便當近了(?)
07/31 17:43, 14F

07/31 17:43, , 15F
其實也沒那麼肯定便當,依照久保大人的模式
07/31 17:43, 15F

07/31 17:44, , 16F
鉢玄:你以為我的鬼道真的那麼脆弱嘛?原本不想用這招的...
07/31 17:44, 16F

07/31 17:44, , 17F
久保不會讓小缽領便當啦 我猜
07/31 17:44, 17F

07/31 17:44, , 18F
拜勒岡:甚麼!!!!!! 下一回 轉機!?
07/31 17:44, 18F

07/31 17:47, , 19F
扣掉那些呆子 應該也沒剩多少字...:P
07/31 17:47, 19F

07/31 18:33, , 20F
小白:妳說誰是超級微米小豆子啊! 日:跑錯棚啦...
07/31 18:33, 20F

07/31 18:55, , 21F
這樣之前怎麼會被雷公鞭炸死...雷公鞭就不會老化嗎
07/31 18:55, 21F

07/31 18:59, , 22F
本來就沒被炸死啊 只是躲在煙幕裡...
07/31 18:59, 22F

07/31 19:08, , 23F
原來超大虛叫做"福樂"啊
07/31 19:08, 23F

07/31 19:09, , 24F
用斷空可以阻止拜爺嗎XD
07/31 19:09, 24F

07/31 19:11, , 25F
太久沒看有點忘了 為何大部分的人都不認識假面呢?
07/31 19:11, 25F

07/31 19:12, , 26F
即使年代有差 當時這批人集體出事的事都沒聽說??@@
07/31 19:12, 26F

07/31 19:23, , 27F
這麼不名譽的事,一定是被很隱密的處理掉了吧.0.0
07/31 19:23, 27F

07/31 19:35, , 28F
有些則因為還在流魂街的關係吧
07/31 19:35, 28F

07/31 20:09, , 29F
看樣子屍魂界也很流行河蟹呢
07/31 20:09, 29F

07/31 23:45, , 30F
平子他們在尸魂界的時代 小白大概剛出生或還沒出生吧= =
07/31 23:45, 30F

07/31 23:46, , 31F
亂菊那時也是小孩子!(意思日世里年紀跟亂菊有得拼?)
07/31 23:46, 31F

07/31 23:50, , 32F
可是亂菊都長那麼大了...日世里還...
07/31 23:50, 32F

08/01 00:02, , 33F
小白肚子很餓的樣子.... 還是說打藍染會出現這招是特地練
08/01 00:02, 33F

08/01 00:03, , 34F
來敗你的 敗你之後從此封招不用???
08/01 00:03, 34F

08/01 00:03, , 35F
日世里的年紀..不會跟卯之花隊長有得拼吧囧
08/01 00:03, 35F

08/01 00:21, , 36F
日代里罵日番谷的字...不是"禿子"嗎 怎麼會變呆子?
08/01 00:21, 36F

08/01 00:58, , 37F
ボケ才是呆子....要看便當就請忍受翻譯除非想花錢買
08/01 00:58, 37F

08/01 00:58, , 38F
星期一版的
08/01 00:58, 38F

08/01 01:01, , 39F
拜老爺的能力感覺很猛才NO2 NO1還不知道強在哪...
08/01 01:01, 39F

08/01 01:38, , 40F
強在射很多射不完
08/01 01:38, 40F

08/01 02:20, , 41F
我只是想提醒原PO啊 畢竟多鳴姐是漢化組的...死神我也有39本
08/01 02:20, 41F

08/01 02:28, , 42F
給m大,漢化翻譯比東立翻譯好一百萬倍,花錢買也沒有比較好
08/01 02:28, 42F

08/01 02:30, , 43F
我也是全買了純表支持,但看到上吧飛梅之類翻譯非常吐血。
08/01 02:30, 43F

08/01 02:30, , 44F
其他的就算了,好歹死神的解放詞很重要後期全部都被亂翻。
08/01 02:30, 44F

08/01 11:14, , 45F
藍懶:看在幫我省這麼多墨水的份上就給你NO。1吧~
08/01 11:14, 45F

08/01 12:54, , 46F
我是買跳跳的....不過也只為了看ぬらりんひょん
08/01 12:54, 46F

08/01 22:45, , 47F
肯德基上校的能力跟之雞類似 應該是這樣
08/01 22:45, 47F

08/05 01:10, , 48F
也許是因為拜老爺覺得數字2比較美!? 多鳴殿辛苦了~
08/05 01:10, 48F
文章代碼(AID): #1ASh4rX9 (BLEACH)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
6
7
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
6
7
29
48
文章代碼(AID): #1ASh4rX9 (BLEACH)