[翻譯]385翻譯
01
「毫不猶疑…!?」
東仙:…真是愚蠢
02
東仙:就算親眼見識我的力量
你依然覺得能憑區區卍解打倒我嗎…
狛村:…東仙………!!
03
「過往曾擁抱愛人的雙臂…美麗地令人絕望,且虛無飄渺…」
BLEACH 385.
Vice It
04
平子:…終於拔刀了啊
你還真悠哉呢
05
平子:…你怕嗎?
不理我也沒用
不論你說你自己有多強
我想你應該還是有隱憂的
百年前你自己也說過吧
我不跟你交心
不給予你任何資訊
也不會干涉你
所以
你
也不知道我的斬魄刀的能力
—我告訴你
藍染
06
平子:如果你以為
只有你的鏡花水月
是能100%支配別人神經的斬魄刀的話
就大錯特錯了
—倒下吧
07
平子:『逆拂』
09
狛村:明王!!!
東仙:…哼
10
東仙:如果那巨大身軀受到損傷
你自己本身也會受傷…
多麼不方便的卍解啊
狛村
正因為那強大的破壞力…
別說是無法一擊打倒敵人
我想你應該也沒想過會有遭到反擊的可能吧
11
狛村:…超高速再生……!
你真的…
捨棄死神的身份了吧…
…東仙……
東仙:以現在的狀況解讀你說的這番話
我覺得聽來很像是你不認輸的藉口喔
狛村
你說我「墮落」是吧
你說我欺騙朋友
欺騙部下
得到力量的這件事是墮落的話
那麼我問你吧
12
東仙:為了復仇而加入組織的人
因為安靜平穩的生活而忘記初衷
只會迎合組織這件事
難道就不墮落嗎?
對於看不見的我而言
這件事
反而顯得更加墮落
狛村:…東仙…
你…
當上死神的目的是…………
13
東仙:復仇
從以前到現在
你難道從不覺得奇怪過嗎?
最重要的摯友被殺害的人…
跟殺害摯友的敵人加入同一個組織
這件事
你從不抱有任何疑問嗎!?
狛村:老夫…
認為你是為了正義…
老夫相信你說
你是為了達成亡友未能實現的正義這番話…
東仙:沒錯
是為了正義
狛村:那麼…
東仙:那麼
正義又是什麼!!!
14
東仙:是原諒殺愛摯愛友人的人嗎!?
那確實能算是善行吧!
是很美好的事吧!
而且還殘酷得令人無法直視!!
但難道善就等同於正義嗎!?
不對!!!
無法彌補死者的遺憾
在安穩生活中長長久久地活著
15
東仙:叫做惡!!!!
狛村:—老夫明白了
16
狛村:看來老夫
似乎誤會了你的心
倘若方才那番話是你的真心話
老夫與你注定水火不容
東仙:因為水火不容所以要殺我嗎?
這也算正義嗎
可笑極了
狛村:沒錯
這是正義
如果彼此信念不合
那就沒有說服你的必要
老夫也必須替尸魂界殺了你不可
老夫不想動手
只要能聽到你的真心話
老夫已心滿意足
17
狛村:在老夫心底
早已原諒你了
東仙:你說
你早就原諒我了?
‧‧‧‧‧‧‧
少用那種像神一般的口氣說話
狛村
我什麼時候說要你原諒了!!
想砍我的話就砍吧!!
如果你—
18
東仙:親眼見識過我的刀劍解放後
還能說出相同的話
那你就砍吧!!!
〝清蟲百式〞
『狂枷蟋蟀』
19
「隔絕兩人的黑暗加深…!!」
--
The Broken Coda.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.137.27
→
12/10 16:16, , 1F
12/10 16:16, 1F
推
12/10 16:20, , 2F
12/10 16:20, 2F
推
12/10 16:27, , 3F
12/10 16:27, 3F
推
12/10 16:28, , 4F
12/10 16:28, 4F
→
12/10 16:29, , 5F
12/10 16:29, 5F
推
12/10 16:29, , 6F
12/10 16:29, 6F
推
12/10 16:33, , 7F
12/10 16:33, 7F
推
12/10 16:37, , 8F
12/10 16:37, 8F
推
12/10 16:44, , 9F
12/10 16:44, 9F
推
12/10 16:45, , 10F
12/10 16:45, 10F
推
12/10 16:53, , 11F
12/10 16:53, 11F
推
12/10 16:54, , 12F
12/10 16:54, 12F
推
12/10 17:00, , 13F
12/10 17:00, 13F
推
12/10 17:23, , 14F
12/10 17:23, 14F
推
12/10 17:31, , 15F
12/10 17:31, 15F
推
12/10 17:31, , 16F
12/10 17:31, 16F
推
12/10 17:34, , 17F
12/10 17:34, 17F
推
12/10 17:39, , 18F
12/10 17:39, 18F
推
12/10 17:52, , 19F
12/10 17:52, 19F
推
12/10 17:59, , 20F
12/10 17:59, 20F
推
12/10 18:00, , 21F
12/10 18:00, 21F
推
12/10 18:18, , 22F
12/10 18:18, 22F
推
12/10 18:32, , 23F
12/10 18:32, 23F
推
12/10 18:39, , 24F
12/10 18:39, 24F
推
12/10 18:42, , 25F
12/10 18:42, 25F
→
12/10 18:43, , 26F
12/10 18:43, 26F
推
12/10 18:57, , 27F
12/10 18:57, 27F
推
12/10 19:31, , 28F
12/10 19:31, 28F
推
12/10 19:37, , 29F
12/10 19:37, 29F
推
12/10 19:39, , 30F
12/10 19:39, 30F
推
12/10 20:12, , 31F
12/10 20:12, 31F
推
12/10 20:41, , 32F
12/10 20:41, 32F
→
12/10 20:43, , 33F
12/10 20:43, 33F
→
12/10 20:48, , 34F
12/10 20:48, 34F
→
12/10 20:49, , 35F
12/10 20:49, 35F
→
12/10 20:50, , 36F
12/10 20:50, 36F
推
12/10 21:03, , 37F
12/10 21:03, 37F
→
12/10 21:03, , 38F
12/10 21:03, 38F
推
12/10 21:04, , 39F
12/10 21:04, 39F
→
12/10 21:04, , 40F
12/10 21:04, 40F
推
12/10 22:08, , 41F
12/10 22:08, 41F
推
12/10 22:14, , 42F
12/10 22:14, 42F
推
12/10 22:29, , 43F
12/10 22:29, 43F
推
12/10 22:36, , 44F
12/10 22:36, 44F
推
12/10 23:01, , 45F
12/10 23:01, 45F
→
12/10 23:02, , 46F
12/10 23:02, 46F
推
12/10 23:16, , 47F
12/10 23:16, 47F
推
12/10 23:20, , 48F
12/10 23:20, 48F
→
12/10 23:20, , 49F
12/10 23:20, 49F
推
12/10 23:25, , 50F
12/10 23:25, 50F
推
12/10 23:34, , 51F
12/10 23:34, 51F
推
12/10 23:50, , 52F
12/10 23:50, 52F
推
12/11 00:34, , 53F
12/11 00:34, 53F
推
12/11 00:43, , 54F
12/11 00:43, 54F
推
12/11 00:50, , 55F
12/11 00:50, 55F
推
12/11 01:48, , 56F
12/11 01:48, 56F
推
12/11 02:31, , 57F
12/11 02:31, 57F
推
12/11 03:25, , 58F
12/11 03:25, 58F
推
12/11 10:31, , 59F
12/11 10:31, 59F
推
12/11 14:34, , 60F
12/11 14:34, 60F
推
12/11 15:05, , 61F
12/11 15:05, 61F
推
12/11 19:05, , 62F
12/11 19:05, 62F
推
12/11 23:47, , 63F
12/11 23:47, 63F
推
12/12 00:40, , 64F
12/12 00:40, 64F
推
12/12 15:50, , 65F
12/12 15:50, 65F
→
12/13 07:00, , 66F
12/13 07:00, 66F
推
12/13 13:09, , 67F
12/13 13:09, 67F
→
12/13 13:14, , 68F
12/13 13:14, 68F
→
12/14 01:25, , 69F
12/14 01:25, 69F
→
12/14 01:26, , 70F
12/14 01:26, 70F
→
12/14 01:26, , 71F
12/14 01:26, 71F
推
12/15 10:20, , 72F
12/15 10:20, 72F
→
12/15 10:21, , 73F
12/15 10:21, 73F
→
12/15 10:22, , 74F
12/15 10:22, 74F
討論串 (同標題文章)
BLEACH 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章