Fw: [閒聊] 死神 686 最終回 情報
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1Ni-PGmb ]
作者: wl760713 (willy) 看板: C_Chat
標題: [閒聊] 死神 686 最終回 情報
時間: Wed Aug 17 12:21:34 2016
貼吧翻譯的情報:
彩頁是10年後的一護同學們
趕往鼻毛王靈壓殘渣現場的白哉?砕蜂 。
而涅繭利已經先行到了。
場景換到現世,戀次和露琪亞夫婦來到一護家,一護繼承了家業。
家裡有龍貴等同學和1護2個妹妹。
大家在看茶渡的WBO錦標賽。
從里屋走出穿著圍裙的井上,似乎一護和井上結婚了。
場景轉換2樓柚子房間的牆壁上有一個黑色的洞。
一護和井上的孩子把手伸進那個洞之後,屍魂界那邊鼻毛王的靈壓就消失了。
再次被關起來的藍染
藍染:友哈巴赫最後的靈壓終於消失了麼……
回憶
鼻毛王屋里馬力說了一堆。
藍染:在死亡的世界裡,人們不會尋找希望吧。普通地度過人生和擊退恐怖度過人生是不
同的。
所以人們給予了後者一個名字:勇氣。
柚子房間那個洞裡出來了一個死神樣子的女孩。
1護的孩子:是誰?
阿散井苺化:阿散井苺化,死神見習。眼角和露琪亞一模一樣。
阿散井苺化:你呢?
黑騎一勇:我叫黑崎一勇。我也是死神哦。
換上死霸裝,拿出斬魄刀的一勇。
阿散井苺化:哈! ?
BLEACH 686 Death & Strawberry
死神完
日文情報:
カラーは10年後の一護とクラスメートたち
ユーハバッハの残滓がある場所に駆けつける白哉・砕蜂
現場にはマユリが先行していた
マユリの眼前に陛下の黒い靄が広がっている
場面変わって現世、実家を継いだ一護の元にルキアと恋次夫妻が遊びに来る
家の中にはたつきや浅野ら元クラスメートと妹二人(花梨:巨乳 柚子:貧乳)の姿
皆で茶渡のWBO世界ヘビー級タイトルマッチを観戦している
部屋の奥からエプロン姿の織姫がやって来る、どうやら一護と結婚したみたい
恋次とルキアの子供も現世に来ているらしいが途中ではぐれたらしい
ルキア「案ずるな!死神だぞ!人間相手にケガなどせぬ!」
一護「人間相手にケンカ売るような奴なのかよ!?探しに行け!!!」
場面変わって黒崎家の2階柚子の部屋(今まで一護の部屋だったとこ)にて壁に黒くて丸
い穴が開いている
一護と織姫の子供が穴の中に手を突っ込む
すると尸魂界の方の陛下の靄が消し飛んでしまった
再び幽閉された愛染「ユーハバッハの最後の力がようやく消えたか」
回想シーン
斬月に両断された陛下「道は閉ざされたぞ一護」
陛下「恐怖無き世界への道が」
陛下「生と死はひとつになるべきだったのだ」
陛下「無念だ お前のおかげで生と死は形を失わず命あるすべてのものはこれからも死
の恐怖におびえ続けるのだ」
陛下「永遠に」
回想おわり
愛染「死のない世界では人は希望を探すことをしないだろう」
愛染「人はただ生きるだけでも歩み続けるがそれは恐怖を退けて歩み続ける事とはまる
で違う」
愛染「だから人はその歩みに特別な名前をつけるのだ」
愛染「"勇気"と」
柚子の部屋の穴から一人の死神が出てくる ※活発そうな女の子
一護の子「だれ?」
?「阿散井苺化(いちか)!死神見習よ!」※髪型は恋次、目元はルキアにそっくり
苺化「あんたは!?」
「ぼくは黒崎一勇(かずい)」
一勇「ぼくも死神だよ」
死覇装に着替え斬魄刀を取り出す一勇
驚く苺化「はぁ!?」
BLEACH 686 Death & Strawberry
露琪亞 織姬都有孩子了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.164.27
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1471407696.A.C25.html
推
08/17 12:22, , 1F
08/17 12:22, 1F
推
08/17 12:22, , 2F
08/17 12:22, 2F
→
08/17 12:22, , 3F
08/17 12:22, 3F
推
08/17 12:23, , 4F
08/17 12:23, 4F
→
08/17 12:23, , 5F
08/17 12:23, 5F
→
08/17 12:24, , 6F
08/17 12:24, 6F
推
08/17 12:24, , 7F
08/17 12:24, 7F
→
08/17 12:24, , 8F
08/17 12:24, 8F
推
08/17 12:24, , 9F
08/17 12:24, 9F
推
08/17 12:24, , 10F
08/17 12:24, 10F
→
08/17 12:24, , 11F
08/17 12:24, 11F
推
08/17 12:24, , 12F
08/17 12:24, 12F
→
08/17 12:25, , 13F
08/17 12:25, 13F
→
08/17 12:25, , 14F
08/17 12:25, 14F
→
08/17 12:25, , 15F
08/17 12:25, 15F
推
08/17 12:25, , 16F
08/17 12:25, 16F
→
08/17 12:25, , 17F
08/17 12:25, 17F
→
08/17 12:25, , 18F
08/17 12:25, 18F
推
08/17 12:25, , 19F
08/17 12:25, 19F
→
08/17 12:25, , 20F
08/17 12:25, 20F
推
08/17 12:25, , 21F
08/17 12:25, 21F
推
08/17 12:25, , 22F
08/17 12:25, 22F
→
08/17 12:25, , 23F
08/17 12:25, 23F
推
08/17 12:26, , 24F
08/17 12:26, 24F
→
08/17 12:26, , 25F
08/17 12:26, 25F
推
08/17 12:26, , 26F
08/17 12:26, 26F
推
08/17 12:26, , 27F
08/17 12:26, 27F
→
08/17 12:26, , 28F
08/17 12:26, 28F
→
08/17 12:26, , 29F
08/17 12:26, 29F
→
08/17 12:27, , 30F
08/17 12:27, 30F
→
08/17 12:27, , 31F
08/17 12:27, 31F
推
08/17 12:27, , 32F
08/17 12:27, 32F
推
08/17 12:27, , 33F
08/17 12:27, 33F
→
08/17 12:27, , 34F
08/17 12:27, 34F
→
08/17 12:27, , 35F
08/17 12:27, 35F
推
08/17 12:27, , 36F
08/17 12:27, 36F
推
08/17 12:28, , 37F
08/17 12:28, 37F
推
08/17 12:28, , 38F
08/17 12:28, 38F
推
08/17 12:28, , 39F
08/17 12:28, 39F
還有 265 則推文
還有 2 段內文
→
08/18 01:11, , 305F
08/18 01:11, 305F
噓
08/18 01:17, , 306F
08/18 01:17, 306F
推
08/18 01:21, , 307F
08/18 01:21, 307F
推
08/18 01:39, , 308F
08/18 01:39, 308F
→
08/18 01:39, , 309F
08/18 01:39, 309F
推
08/18 01:40, , 310F
08/18 01:40, 310F
推
08/18 01:50, , 311F
08/18 01:50, 311F
推
08/18 02:19, , 312F
08/18 02:19, 312F
推
08/18 02:48, , 313F
08/18 02:48, 313F
推
08/18 09:44, , 314F
08/18 09:44, 314F
推
08/18 10:02, , 315F
08/18 10:02, 315F
噓
08/18 10:05, , 316F
08/18 10:05, 316F
噓
08/18 10:37, , 317F
08/18 10:37, 317F
推
08/18 11:39, , 318F
08/18 11:39, 318F
→
08/18 11:43, , 319F
08/18 11:43, 319F
噓
08/18 12:09, , 320F
08/18 12:09, 320F
噓
08/18 12:12, , 321F
08/18 12:12, 321F
推
08/18 12:42, , 322F
08/18 12:42, 322F
推
08/18 13:08, , 323F
08/18 13:08, 323F
推
08/18 14:01, , 324F
08/18 14:01, 324F
→
08/18 14:12, , 325F
08/18 14:12, 325F
噓
08/18 15:09, , 326F
08/18 15:09, 326F
推
08/18 16:07, , 327F
08/18 16:07, 327F
推
08/18 16:24, , 328F
08/18 16:24, 328F
→
08/18 16:24, , 329F
08/18 16:24, 329F
推
08/18 18:40, , 330F
08/18 18:40, 330F
→
08/18 18:40, , 331F
08/18 18:40, 331F
推
08/18 19:33, , 332F
08/18 19:33, 332F
推
08/18 20:19, , 333F
08/18 20:19, 333F
推
08/18 20:27, , 334F
08/18 20:27, 334F
噓
08/18 20:56, , 335F
08/18 20:56, 335F
噓
08/18 21:08, , 336F
08/18 21:08, 336F
推
08/18 21:35, , 337F
08/18 21:35, 337F
→
08/19 00:47, , 338F
08/19 00:47, 338F
推
08/19 02:30, , 339F
08/19 02:30, 339F
推
08/19 10:38, , 340F
08/19 10:38, 340F
推
08/19 11:47, , 341F
08/19 11:47, 341F
噓
08/19 19:59, , 342F
08/19 19:59, 342F
推
08/22 10:40, , 343F
08/22 10:40, 343F
→
08/25 23:20, , 344F
08/25 23:20, 344F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
31
106
BLEACH 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章