看板 [ BLEACH ]
討論串[情報] 409 日文+英文
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓23(23推 0噓 10→)留言33則,0人參與, 最新作者bb333 (不顯眼的大叔)時間15年前 (2010/06/24 03:11), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
英文苦手 簡單翻一下日文大意...(溜. 進入斬月世界的草莓,本以為看到的是跟以前一樣的大樓群,不過這次是全浸在水中. 呼吸困難的草莓想游上水面,卻不知被誰抓住並往大樓砸去. 將草莓丟出去的是一名披著斗蓬的男子. 男子:太難看了吧,應該不至於連呼吸都沒辦法才對啊. 這時才發現可以呼吸的草莓,反問男子
(還有672個字)

推噓4(4推 0噓 5→)留言9則,0人參與, 最新作者iceman0623 (拼了!)時間15年前 (2010/06/24 00:31), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不會翻譯,有請大大可以跟大家講一下.... 残月の世界に入った苺。以前と同じビル群かとおもいきや、全てが水の中。. 息苦しくなり水面にでようともがく苺を誰かがつかんでビルに投げ飛ばす。. 苺を投げ飛ばしたフードを目深に被った男は苺に見苦しいぞ、呼吸ならできるはずだという。. 呼吸できることに気付いた
(還有3225個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁