[疑惑]可以把低調印出來集結成書謀利?

看板BR作者 (廢物中的廢物)時間18年前 (2007/02/18 23:05), 編輯推噓6(602)
留言8則, 6人參與, 最新討論串1/1
話說~~~上次去某家租書店時~~看到了BR11~15集, 好奇之下,就翻開來看看, 原先以為是港版的漫畫,但仔細一看, 卻發現無論封面裡外,都沒有香港出版的標誌, 跟一般的港版書比起來大大的不同。 理所當然地,自然也找不到台灣出版的痕跡, 翻到後面想看發行日期的那頁時, 出現的居然是日本出版的相關消息。 一瞬間,我還以為日本可以在台灣出書了, 或那是日本的原版書,但仔細一看內頁卻都是中文。 突然之間,我才在某頁的邊邊~~一個不起眼的角落,發現到: 「BR中文化委員會- TT」 記憶中大致是這樣的,後面的三個字是特意省一個字的。 頓時讓我很無言~~,這…這不是低調嗎? 這樣做真的可以嗎? 疑惑之下,PO上版來,問問大家的意見。 有不妥之處,要自D或版主幫D,都很歡迎,謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.131.28.47

02/18 23:16, , 1F
關於這個問題,前面也有一連串討論了
02/18 23:16, 1F

02/18 23:39, , 2F
台大函庭XD
02/18 23:39, 2F

02/19 14:51, , 3F
台大皇冠(前)自稱是到網路上印的
02/19 14:51, 3F

02/19 14:51, , 4F
話說回來這種情況翻譯者該怎樣主張權利...
02/19 14:51, 4F

03/03 18:24, , 5F
問題是低調好像也不合法 囧 翻譯者主張權利會見光
03/03 18:24, 5F

03/03 22:38, , 6F
沒有權利還敢出版 誰跟日本出版社說一下 保證會告到台灣
03/03 22:38, 6F

03/03 22:39, , 7F
之後大概會跟SD2事件一樣賠個好幾百萬吧
03/03 22:39, 7F

03/11 21:49, , 8F
師大皇冠也有 反正先看再說
03/11 21:49, 8F
文章代碼(AID): #15s6ijRo (BR)
文章代碼(AID): #15s6ijRo (BR)