Re: [情報] DVD第一卷入手
※ 引述《achuu ()》之銘言:
: ※ 引述《DarkKinght (白目小猴)》之銘言:
(引言過多恕刪)
: 以下是普社在Stage 01出現的人名翻譯:
: 魯路修˙蘭佩洛基
: 魯路修˙維˙不列顛尼亞(他的國名是不列顛尼亞)
: 卡蓮、朱雀、羅伊德、利瓦爾、
: 迪托哈特(記者大叔)、傑瑞米亞、克洛維斯
: 然後卡蓮兄好像是永田?這個我是覺得有點怪怪的......
我還沒買台版 不曉得詳細狀況如何XD
不過這是不是把第一話負責開卡車的這位大哥當成卡蓮的哥哥了呢?
如果是的話那這翻譯沒有錯 因為人家真的叫永田
卡蓮的哥哥直人早在第一話以前就已經過世了
最後他在卡車裡時有帶到一下以前的照片(陶藝家的他跟妻子&小孩)
聲優是私市淳 就某方面來說算是配音角色死亡率很高的一位(汗)
: 基本上差異不大也能接受XD
: 再來是聲優訪談了,因為我沒看過日版DVD,所以這訪談超級歡樂XDDD
: 有福山本人的聲線被歸類成【好人】聲(咦咦XD),也有他吐嘈小清水之類的XD
: 還有皇帝的捲捲毛其實是CLAMP的結晶,木村好像沒有更動......XDDDD
: 最後弄上幾張照片:
: 封面+盒子(盒子正面和DVD正面一樣)
: http://myurl.com.tw/tt5h
: 封面的mark,是原本的日文
: http://myurl.com.tw/1uek
: 內容
: http://myurl.com.tw/u1d4
: 盒背有翻成中文
: http://myurl.com.tw/b0mr
: 全部心得分享以上,感覺好像沒有很多重點(掩面逃)
--
穩やかな日々もやがては幻 嘆きの影が忍び寄る
本当の平穩を手に入れる為に 抜かねばならめナイフもある
その先に立ちはだかるのが 友だったとしても
繋いだ手のめくもり忘れ
総てを欺き闘えと
仮面の上の仮面が嘲笑う
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.115.141
推
09/06 07:16, , 1F
09/06 07:16, 1F
推
09/06 12:45, , 2F
09/06 12:45, 2F
→
09/06 12:48, , 3F
09/06 12:48, 3F
推
09/06 13:11, , 4F
09/06 13:11, 4F
推
09/06 15:55, , 5F
09/06 15:55, 5F
→
09/06 15:56, , 6F
09/06 15:56, 6F
推
09/06 17:24, , 7F
09/06 17:24, 7F
推
09/06 19:54, , 8F
09/06 19:54, 8F
討論串 (同標題文章)
CODE_GEASS 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
9
11