討論串[討論] 各角色的各種外號(戲稱)
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓15(15推 0噓 9→)留言24則,0人參與, 最新作者CHCOOBOO (天滿命)時間16年前 (2008/05/19 23:12), 編輯資訊
1
1
1
內容預覽:
小小整理一下好了, 黑話不是人人都懂, 不過其實大多是從聲優捏它來的. 也有一部分是其它作品捏來的. ルルーシュ = 魯魯修 = 老馬修 = 妹控修. カレン = 卡蓮 = 賢狼卡蓮 = 小清水 = 忠犬卡蓮. スザク = 朱雀 = 小狼 or 李小狼 = 紅鳥. 皇帝 = 若本 = 音速丸 = 穴
(還有288個字)

推噓19(19推 0噓 11→)留言30則,0人參與, 最新作者enfis (Jbr)時間16年前 (2008/05/20 01:20), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
大致上把一些來源提一下. 魯魯修:就是音譯而已 另外還有魯路修或是勒魯什的叫法. 老馬修:板上搜尋一下老馬就知道了. 妹控修:為了妹妹什麼事都做的出來 至於哪些事請自己去看. 補充:. 滷肉:就純粹是一種叫法而已 誰叫他第一個字是魯= =. 地圖破壞者:詳見R1最後兩集跟R2的2跟7 只要有地板就掀
(還有1096個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁