看板 [ C_BOO ]
討論串[閒聊] 現實中ACG族群懂一點點日文的到底多不多
共 8 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 7年前最新作者forsakesheep (超歐洲羊)時間7年前 (2019/04/28 11:37), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
主要是現在娛樂多了、能接觸到的作品也多. 像以前那樣好作品沒人翻譯,不自己硬幹就沒得看的情況少多了. CGSS沒中文版,那我玩LLSIF或是BGD就好了. 龍拼沒中文版,那我玩神魔之塔就好了. 反正能取代的多得是,遑論中文化也漸漸在普及. 早一點還有漢化組免錢幫你翻譯,所以不得不學的理由沒了. 除了
(還有14個字)

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 7年前最新作者TsushimaRiko (津島梨子 善子の小守護進)時間7年前 (2019/04/28 11:22), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
我曾經努力過. 試著選修日文課. 可是50音不想背. 就被當了. 所以我日文看不懂. 真的一個字都看不懂. --. 善梨後援會會長 梨狗醬 參上. https://i.imgur.com/deSZnNH.jpg. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.162.1

推噓7(7推 0噓 3→)留言10則,0人參與, 7年前最新作者BoXeX (ユーリア・シャルデット)時間7年前 (2019/04/28 11:20), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
如題. 先不講皇城的N1高標準. 以我大學同學來說. 有在碰這塊的. 大概八成都懂一點點日文. 大概就是. 不會講. 聽只能聽很簡單的. 但看遊戲劇情只要不要太難的字都沒啥問題. 或是說完全不給漢字會超級吃力因此懶得看. 大概就N87的程度吧. 畢竟一堆遊戲都只有日文版. 玩久了都會稍微懂一點點.
(還有86個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁