[塗鴉] 天兔與黃色小鴨

看板C_Chat (希洽)作者 (ASLE)時間12年前 (2013/09/23 01:25), 編輯推噓28(28026)
留言54則, 22人參與, 最新討論串1/1
也跟風來一張黃色小鴨版XD http://i.imgur.com/6ivSbEX.jpg
※ 引述《lee27827272 (嵐空)》之銘言: : 先附上祭典狀態(?)起源噗 : http://www.plurk.com/p/j6esas : 然後是我跟風的部分: : 一點颱風的感覺都沒有 : http://i.imgur.com/SeDZEId.jpg
: 颱風進化歷程 : http://i.imgur.com/ajCjc85.jpg
: 灣娘大☆失☆策 : http://i.imgur.com/z8coznO.jpg
: 因為是非常期間限定的題材,所以這幾天畫得很勤呢 : 天兔萌萌(*′ω`*) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.164.67

09/23 01:27, , 1F
題外話,我真的不了解那隻鴨子有啥好瘋狂的...
09/23 01:27, 1F

09/23 01:27, , 2F
很大隻
09/23 01:27, 2F

09/23 01:28, , 3F
很黃...
09/23 01:28, 3F

09/23 01:28, , 4F
瘋狂本身就無法用理性了解的....
09/23 01:28, 4F

09/23 01:31, , 5F
這幾天出門都碰到一堆死小孩拿氣球在公共場所橫衝直撞
09/23 01:31, 5F

09/23 01:31, , 6F
(黃色小鴨的氣球)
09/23 01:31, 6F

09/23 01:31, , 7F
有看有潮
09/23 01:31, 7F

09/23 01:33, , 8F
問觀者得到了什麼 有人擠人得了塊豆腐 有得到了個氣球
09/23 01:33, 8F

09/23 01:34, , 9F
一樓 現在你知道媒體多偉大了吧
09/23 01:34, 9F

09/23 01:35, , 10F
我得到了該去仁武買烤鴨來吃了
09/23 01:35, 10F

09/23 01:37, , 11F
什麼是黃色小鴨? 他有什麼點嗎? @@? 當然不是指作畫沒點 ^^
09/23 01:37, 11F

09/23 01:39, , 12F
不如販售QB氣球
09/23 01:39, 12F

09/23 01:39, , 13F
= 移動標靶
09/23 01:39, 13F

09/23 01:44, , 14F
很可愛阿
09/23 01:44, 14F

09/23 01:44, , 15F
這世界上沒有人不喜歡可愛的東西(例如蘿莉)
09/23 01:44, 15F

09/23 01:45, , 16F
我對台灣人這麼瘋這隻鴨感到很神奇 台灣人對橡膠鴨
09/23 01:45, 16F

09/23 01:45, , 17F
那可愛的QB呢
09/23 01:45, 17F

09/23 01:46, , 18F
我就討厭裝可愛的東西 例如QB
09/23 01:46, 18F

09/23 01:46, , 19F
咦! QB回好快 @@
09/23 01:46, 19F

09/23 01:48, , 20F
我也討厭裝可愛的東西
09/23 01:48, 20F

09/23 01:48, , 21F
洗腦大成功 比QB還爽!
09/23 01:48, 21F

09/23 01:49, , 22F
其實QB並不可愛 只是比較師而已
09/23 01:49, 22F

09/23 01:50, , 23F
09/23 01:50, 23F

09/23 01:53, , 24F
09/23 01:53, 24F

09/23 01:54, , 25F
好可愛
09/23 01:54, 25F

09/23 02:05, , 26F
\完全不知道鴨子有啥好看的+1....
09/23 02:05, 26F

09/23 02:12, , 27F
氣象局今天修改颱風譯名原則,從音譯變意譯,烏莎吉變天兔
09/23 02:12, 27F

09/23 02:13, , 28F
不然以前颱風的名稱才沒有那麼可愛呢!
09/23 02:13, 28F

09/23 02:14, , 29F
烏莎吉聽起來也很可愛阿(?)
09/23 02:14, 29F

09/23 02:16, , 30F
打錯了,不是今天,是今年。
09/23 02:16, 30F

09/23 02:19, , 31F
照新的譯名原則,會有一個颱風被命名為百合,讓大家猜猜他
09/23 02:19, 31F

09/23 02:20, , 32F
舊譯是什麼?
09/23 02:20, 32F

09/23 02:22, , 33F
莉莉?
09/23 02:22, 33F

09/23 02:23, , 34F
尤利之類的吧
09/23 02:23, 34F

09/23 02:23, , 35F
樓上,當然沒那麼簡單
09/23 02:23, 35F

09/23 02:25, , 36F
尤里
09/23 02:25, 36F

09/23 02:25, , 37F
提示:以前曾經襲台、還是公認的怪颱
09/23 02:25, 37F

09/23 02:25, , 38F
竟然這個也能祭典wwwwwwwwwwwwwww
09/23 02:25, 38F

09/23 02:26, , 39F
嗯? 我記得91年有一個尤莉颱風就是 Yuri Typhoon啊
09/23 02:26, 39F

09/23 02:27, , 40F
該不會是07年瘋婆納莉吧 XD
09/23 02:27, 40F

09/23 02:27, , 41F
打錯 01
09/23 02:27, 41F

09/23 02:28, , 42F
you get
09/23 02:28, 42F

09/23 02:29, , 43F
因為說到公認怪颱 就是韋恩、耐特和納莉了 XD
09/23 02:29, 43F

09/23 02:29, , 44F
因為是南韓命名的,所以源自韓語
09/23 02:29, 44F

09/23 02:32, , 45F
我會先想到Yuri是因為之前有查最強颱風的資料
09/23 02:32, 45F

09/23 02:35, , 46F
上大學之後好久沒有跟氣象了...
09/23 02:35, 46F

09/23 02:40, , 47F
傳說中沿著高速公路下交流道的
09/23 02:40, 47F

09/23 02:41, , 48F
我只記得菲特颱風 當時還早起看氣象
09/23 02:41, 48F

09/23 07:35, , 49F
原來納莉是韓國名啊 難怪台灣人這麼討厭納莉(誤)
09/23 07:35, 49F

09/23 07:36, , 50F
以後是所有地方取名的全都改用意譯嗎?
09/23 07:36, 50F

09/23 07:58, , 51F
以意譯為原則,有些意譯太難懂的,還是會用音譯
09/23 07:58, 51F

09/23 09:33, , 52F
超可愛 XD
09/23 09:33, 52F

09/23 13:38, , 53F
QB都能紅了 沒道理小鴨不能紅!!!!
09/23 13:38, 53F

09/23 14:46, , 54F
小鴨:跟我簽約,成為北京烤鴨吧!!
09/23 14:46, 54F
文章代碼(AID): #1IFoWJoC (C_Chat)
文章代碼(AID): #1IFoWJoC (C_Chat)