Re: [問題] 星爆氣流斬算是目前最成功的招式名嗎已回收

看板C_Chat (希洽)作者 (睡神)時間9年前 (2016/06/12 02:45), 編輯推噓19(19023)
留言42則, 29人參與, 最新討論串4/11 (看更多)
黄昏よりも昏きもの、 血の流れより红きもの、 时の流れに埋もれし、 伟大なる汝の名において、 我ここに闇に誓れん、 我等が前に立ち塞がりし、 すべての愚かなるものに、 我と汝が力もて、 等しく灭びを写えんことを   比黃昏還要昏暗的東西  比血液還要鮮紅的東西  在時間之流中出現吧  在您偉大的名字下  我在這裡向黑暗起誓  讓阻擋在我們面前  那些傲慢愚蠢的東西  用我們的力量一舉消滅他們吧ꀊ 這咒文大概我當年印象最深刻中二咒文了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.68.142.233 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1465670757.A.E0D.html

06/12 02:47, , 1F
========================召喚阿椒=====================
06/12 02:47, 1F

06/12 02:49, , 2F
奇怪 小時候看只覺得很帥而已 沒有中二感呀
06/12 02:49, 2F

06/12 02:50, , 3F
我印象最深的是“三眼吾神 大顯神威 天地(ry"
06/12 02:50, 3F

06/12 02:50, , 4F

06/12 02:50, , 5F
2F就是中二融入生活的最好例子
06/12 02:50, 5F

06/12 02:51, , 6F
太長
06/12 02:51, 6F

06/12 02:51, , 7F
因為小二會覺得中二很帥 大二會覺得中二幼稚阿
06/12 02:51, 7F

06/12 02:52, , 8F
<--很老的中二
06/12 02:52, 8F

06/12 02:52, , 9F
簡稱
06/12 02:52, 9F

06/12 02:53, , 10F
隱藏著黑暗力量的(ry
06/12 02:53, 10F

06/12 02:53, , 11F
我召喚你回來,重生吧、前鬼
06/12 02:53, 11F

06/12 02:53, , 12F
看來是一個相對的概念
06/12 02:53, 12F

06/12 02:54, , 13F
現在變成中二咒文大會了嗎XD
06/12 02:54, 13F

06/12 02:57, , 14F
非常帥啊
06/12 02:57, 14F

06/12 03:01, , 15F
很老的中二,還是二
06/12 03:01, 15F

06/12 03:03, , 16F
我覺得還不夠中二阿...
06/12 03:03, 16F

06/12 03:09, , 17F
後來看台版小說附的那個名詞對照表,漢字寫法跟片假名
06/12 03:09, 17F

06/12 03:10, , 18F
拼音念法,的確中二,後來一堆寫作A,讀作B的創作越來
06/12 03:10, 18F

06/12 03:10, , 19F
越多w
06/12 03:10, 19F

06/12 03:13, , 20F
你的勝率就跟你的胸部一樣小。
06/12 03:13, 20F

06/12 03:28, , 21F
寫作A,讀作B的寫法真的很www
06/12 03:28, 21F

06/12 03:53, , 22F
我覺得很帥阿XD
06/12 03:53, 22F

06/12 04:25, , 23F
河馬:你說寫作啥...?
06/12 04:25, 23F

06/12 04:45, , 24F
我到現在還記得小時候星際警長的中二招式
06/12 04:45, 24F

06/12 04:45, , 25F
鷹的千里眼,熊的暴發力!!!!!!!!!
06/12 04:45, 25F

06/12 06:24, , 26F
日本漢字是長那樣的嗎(揉眼
06/12 06:24, 26F

06/12 06:29, , 27F
之前看到有人評才知道,她年紀就真的中二啊XD
06/12 06:29, 27F

06/12 06:31, , 28F
她們一族都很強,跟紅魔族蠻像的
06/12 06:31, 28F

06/12 07:56, , 29F
小時候最霸氣的詠唱詞 沒有之一
06/12 07:56, 29F

06/12 08:55, , 30F
殘體...
06/12 08:55, 30F

06/12 09:15, , 31F
這還沒元氣小子召喚怪獸那段那麼洗腦
06/12 09:15, 31F

06/12 09:16, , 32F
亂世不彰,魔道生機;凡我魔族,快快甦醒。
06/12 09:16, 32F

06/12 09:16, , 33F
從陰暗幽霾的魔界森林甦醒吧,
06/12 09:16, 33F

06/12 09:16, , 34F
趁此良機,莫再猶豫,恭請魔界至陰太極寶典!
06/12 09:16, 34F

06/12 09:31, , 35F
明明超霸氣 不中二阿!!
06/12 09:31, 35F

06/12 09:32, , 36F
満たせ、満たせ、満たせ、満たせ、満たせ
06/12 09:32, 36F

06/12 10:49, , 37F
元氣小子那個根本是翻譯突破天際...
06/12 10:49, 37F

06/12 14:23, , 38F
為什麼日文漢字的部分都變成中国大陆残体字?
06/12 14:23, 38F

06/12 15:39, , 39F
跟原文怎麼好像不太對??
06/12 15:39, 39F

06/12 16:28, , 40F
阿災~網路抓下來的~
06/12 16:28, 40F

06/12 21:48, , 41F
有同感
06/12 21:48, 41F

06/13 05:50, , 42F
我只看到中出
06/13 05:50, 42F
文章代碼(AID): #1NN5nbuD (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1NN5nbuD (C_Chat)