[閒聊] 異世界藥局已回收
日前在新書排行榜上看到這個作品的第一集
覺得書名有些有趣就去なろう找看來了
即使很yy的地方還是有
但故事還算是有趣
一位沒日沒夜專注於研究的藥理研究生過勞死了
他的靈魂被扔到異世界一位剛被雷劈死的小孩身體裡
除了保留了前世的醫學知識外
還得到了無上神力可以直接創造和消除物質
也能直接看到人身上的病灶並檢測病名
在異世界中被稱為每隔一段時間就會降臨的守護神
不過他的身體也開始變得愈來愈透明
守護神在傳承之中到最後都會回到天上消失
現在在改良帝國的衛生水準與提升醫療知識
以及開發成分安全又實用的商品
拿這個作品來聊的原因在於感覺可以當作科普書來看
書中有非常多對於醫學或是身理的描述與說明
因為主角是要對沒有任何相關知識的異世界人來說明
所以都講得非常淺白容易有概念
而且文章內也提到這些文章都是有先給專門科的人看過的
甚至有內容是直接請專門科的人來寫的
有些文章內也有附上一些圖片來讓說明能更容易懂
不過缺點也是有的
對我來說是非常大的缺點
有非常多一長串放在一起就不知道該怎麼讀的漢字
還有很多一長串放在一起就感覺讀起來像在念咒語的片假名
後來我根本就放棄去查字典啦
這裡面好像還用了一堆法文假名的樣子...... 囧
如果有代理能直接看中文翻譯的話
可能會比較輕鬆一點吧
或是那一堆難以理解的東西被翻譯成更難以理解句子也是有可能的
所以如果等不及中文版的話
不畏懼大量單字或未知名詞的人可以先嘗試看看
http://ncode.syosetu.com/n8541cr/
--
Deserves death! I daresay he does. Many that live deserve death. And some die
that deserve life. Can you give that to them? Then be not too eager to deal out
death in the name of justice, fearing for your own safty. Even the wise cannot
see all ends.
Gandalf to Frodo
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.163.142
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1479089383.A.C57.html
推
11/14 10:11, , 1F
11/14 10:11, 1F
→
11/14 10:13, , 2F
11/14 10:13, 2F
推
11/14 10:14, , 3F
11/14 10:14, 3F
推
11/14 11:19, , 4F
11/14 11:19, 4F
→
11/14 11:22, , 5F
11/14 11:22, 5F
→
11/14 11:24, , 6F
11/14 11:24, 6F
→
11/14 11:25, , 7F
11/14 11:25, 7F
推
11/14 11:26, , 8F
11/14 11:26, 8F
→
11/14 11:26, , 9F
11/14 11:26, 9F
→
11/14 11:27, , 10F
11/14 11:27, 10F
→
11/14 11:28, , 11F
11/14 11:28, 11F
→
11/14 11:28, , 12F
11/14 11:28, 12F
推
11/14 11:42, , 13F
11/14 11:42, 13F
推
11/14 11:43, , 14F
11/14 11:43, 14F
→
11/14 11:43, , 15F
11/14 11:43, 15F
→
11/14 11:43, , 16F
11/14 11:43, 16F
→
11/14 11:43, , 17F
11/14 11:43, 17F
→
11/14 11:44, , 18F
11/14 11:44, 18F
推
11/14 14:02, , 19F
11/14 14:02, 19F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
59
166
PTT動漫區 即時熱門文章