Re: [Vtuber] 現在連推特翻譯沒排班都不行?
淦,咲死
這種十幾年前在漢化界最愛吵的幹事現在還有
以前知道別人在漢化本本的時候你跟著漢俗稱撞車
不知道為什麼有一群人很忌諱這個,一被撞就高潮
這種避免撞車的潛規則也不知道什麼時候就這樣堂而皇之的立著
表面上說因為愛才在無償翻譯,實際上就是自己翻的爛怕比較
要不然就是擔心別人搶市場自己沒辦法紅的愛慕虛榮
媽的真的是為了愛來翻譯,那越來越多人翻譯、能見度提高
應該是要喜聞樂見的,結果總是有某些自以為是的人愛搞這齣
嘻嘻,看到這種人我就撞他媽的
你在翻譯的我就撞
你翻好翻的爛的我也撞
舒服
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.43.56 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1600092985.A.CC0.html
推
09/14 22:18,
4年前
, 1F
09/14 22:18, 1F
→
09/14 22:18,
4年前
, 2F
09/14 22:18, 2F
※ 編輯: Innofance (114.41.43.56 臺灣), 09/14/2020 22:20:24
→
09/14 22:26,
4年前
, 3F
09/14 22:26, 3F
→
09/14 22:26,
4年前
, 4F
09/14 22:26, 4F
推
09/14 22:33,
4年前
, 5F
09/14 22:33, 5F
→
09/14 22:36,
4年前
, 6F
09/14 22:36, 6F
→
09/14 22:37,
4年前
, 7F
09/14 22:37, 7F
推
09/14 23:34,
4年前
, 8F
09/14 23:34, 8F
→
09/14 23:34,
4年前
, 9F
09/14 23:34, 9F
→
09/14 23:35,
4年前
, 10F
09/14 23:35, 10F
推
09/15 06:26,
4年前
, 11F
09/15 06:26, 11F
→
09/15 06:26,
4年前
, 12F
09/15 06:26, 12F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
5
18