[閒聊] 在日本火影作品名就叫做鳴人嗎已刪文
台灣把鳴人作品名翻譯成火影忍者
但是日本就是叫NARUTO
這樣的話這個詞是不是既代表作品名又代表人名
那這樣在日本問你知不知道鳴人
你可以回答他很帥,也可以回答這部很好看
都是可以的啊
日本就這樣造成溝通的錯亂嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.59.14 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1605409993.A.5A4.html
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
13
27