[閒聊] 我推的孩子是不是差不多該改名了已回收

看板C_Chat (希洽)作者 (DOGE)時間5年前 (2020/12/26 15:35), 編輯推噓18(18011)
留言29則, 22人參與, 5年前最新討論串1/1
雖然實際上沒有很確定書名我推的孩子到底是以誰的視角出發 不過以目前來看應該是阿庫亞吧 既然如此,相比我推的孩子,書名改成推我的孩子是不是比較適合 ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_I01WD. -- 標題 [洽特] 台灣雞翅國際股份有限公司?? 這麼奇特的名字是怎麼來的呢? 有人有八卦嗎????

09/07 19:42,
給你的雞雞一雙翅膀 跨國界尻槍
09/07 19:42

09/07 19:48,
雞翅→G翅→G WING→GG WIN→GG double IN→GGININ
09/07 19:48
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.214.227.83 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1608968119.A.E53.html

12/26 15:36, 5年前 , 1F
反正有赤坂在 標題都是浮雲
12/26 15:36, 1F

12/26 15:36, 5年前 , 2F
書名指的是媽媽吧 應該不是他的雙胞胎
12/26 15:36, 2F

12/26 15:38, 5年前 , 3F
我推的孩子應該是說我成為我推的小孩的意思
12/26 15:38, 3F

12/26 15:38, 5年前 , 4F
不要急,加奈沒有輸==
12/26 15:38, 4F

12/26 15:39, 5年前 , 5F
我が推し,代表我最支持的藝人不是嗎?
12/26 15:39, 5F

12/26 15:39, 5年前 , 6F
搞不好是繼母京子的視角啊
12/26 15:39, 6F

12/26 15:39, 5年前 , 7F
我推 的孩子
12/26 15:39, 7F

12/26 15:40, 5年前 , 8F
又一個誤會原文意思的
12/26 15:40, 8F

12/26 15:41, 5年前 , 9F
歐喜諾口
12/26 15:41, 9F

12/26 15:42, 5年前 , 10F
勿忘天才們的戀愛頭腦戰
12/26 15:42, 10F

12/26 15:43, 5年前 , 11F
愛豆也愛我
12/26 15:43, 11F

12/26 15:44, 5年前 , 12F
視角是阿庫亞,書名也是指阿庫亞呀
12/26 15:44, 12F

12/26 15:48, 5年前 , 13F
我推是指媽媽啊 看不出哪裡有問題
12/26 15:48, 13F

12/26 15:56, 5年前 , 14F
沒問題吧 我推的孩子指的就是那對兄妹阿
12/26 15:56, 14F

12/26 15:58, 5年前 , 15F
阿庫雅到現在都只推愛 那推的孩子是自己也沒錯吧
12/26 15:58, 15F

12/26 16:03, 5年前 , 16F
我推的人的孩子
12/26 16:03, 16F

12/26 16:25, 5年前 , 17F
我推(阿庫亞推的偶像)=愛,(我推)的孩子=阿庫亞,沒問題
12/26 16:25, 17F

12/26 16:25, 5年前 , 18F
12/26 16:25, 18F

12/26 16:47, 5年前 , 19F
可能看成 我誰的孩子
12/26 16:47, 19F

12/26 16:47, 5年前 , 20F
總有一天愛會顯靈的 才符合我推的孩子
12/26 16:47, 20F

12/26 16:54, 5年前 , 21F
討論過了原文是雙關,可以同時指愛跟阿庫亞
12/26 16:54, 21F

12/26 17:56, 5年前 , 22F
是你搞錯意思.....
12/26 17:56, 22F

12/26 17:56, 5年前 , 23F
"推しの子"這標題有雙關,可以代表愛也可以代表愛的孩子
12/26 17:56, 23F

12/26 17:57, 5年前 , 24F
也就是阿克亞&露比。中翻較難以完整傳達這巧妙的語感
12/26 17:57, 24F

12/26 17:58, 5年前 , 25F
之前有篇文也討論過,不過原PO莫名其妙自刪...
12/26 17:58, 25F

12/26 18:43, 5年前 , 26F
我無聊的時候想過這要怎麼翻才能有原文的雙關 最多只能
12/26 18:43, 26F

12/26 18:43, 5年前 , 27F
想到真命之子 所以很期待中文版宣布定名的那天
12/26 18:43, 27F

12/26 20:16, 5年前 , 28F
用英文看就是 Ai (愛)and I,雙關
12/26 20:16, 28F

12/26 22:29, 5年前 , 29F
中文這樣翻已經不錯了啦 愛也沒幾歲要說是孩子也行
12/26 22:29, 29F
文章代碼(AID): #1VvkUtvJ (C_Chat)
文章代碼(AID): #1VvkUtvJ (C_Chat)