[問題] 厄介、家虎跟鬧場有一樣嗎?已回收

看板C_Chat (希洽)作者 (超.歐洲羊)時間5年前 (2021/01/05 12:14), 編輯推噓10(1228)
留言22則, 20人參與, 5年前最新討論串1/1
厄介,日文原意是給人添麻煩 不過在特定時候或是特定主題的用法 是指哪些在演唱會會場行為舉止造成其他觀眾、staff甚至表演者困擾的人 而家虎原本只是炒熱氣氛的一種方式,不過因為其表現,現在也變成厄介的代名詞 所以以上這兩種能用鬧場來取代嗎?有沒有西洽? == https://i.imgur.com/Q1XfgvS.jpg
-- 『女人會愛上將99%心力放在自己身上,卻只有1%在她身上的男人, 因為這樣的男人看起來有99分。而當他對她好變成2%的時候, 女人會注意到他的好變成了兩倍,而不是原本僅僅有1%。』 『而女人不會看見將99%心力放在她身上,而自己只剩1%的男人 因為那些男人看起來永遠不及格。而當他對她的好提升到了100%的時候, 女人會認為那也不過增加了1%,儘管他對她的好已經不能再付出更多。』 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.16.65 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1609820087.A.528.html

01/05 12:16, 5年前 , 1F
這篇厄介
01/05 12:16, 1F

01/05 12:16, 5年前 , 2F
看有沒有蓄意啊XD 前面兩個都沒自覺添麻煩了吧
01/05 12:16, 2F

01/05 12:16, 5年前 , 3F
造成困擾就鬧場
01/05 12:16, 3F

01/05 12:17, 5年前 , 4F
耶太嘎在反正我很閒爆紅後 形象有好一點吧 蠻好笑
01/05 12:17, 4F

01/05 12:17, 5年前 , 5F
有些場可以家虎 那就不是厄介
01/05 12:17, 5F

01/05 12:17, 5年前 , 6F
你等等要被出征了,這個圈子是在場子當地藏比當厄介
01/05 12:17, 6F

01/05 12:17, 5年前 , 7F
還不可取
01/05 12:17, 7F

01/05 12:18, 5年前 , 8F
最主要是看場合
01/05 12:18, 8F

01/05 12:18, 5年前 , 9F
鬧場蓄意成分挺大的吧
01/05 12:18, 9F

01/05 12:19, 5年前 , 10F
狂賭之淵那張圖也是經典了
01/05 12:19, 10F

01/05 12:22, 5年前 , 11F
家虎不等於厄介 要看場合 有些場你不跟著家虎反而才是
01/05 12:22, 11F

01/05 12:22, 5年前 , 12F
厄介
01/05 12:22, 12F

01/05 12:24, 5年前 , 13F

01/05 12:26, 5年前 , 14F
耶太嘎!
01/05 12:26, 14F

01/05 12:35, 5年前 , 15F
還好我不衝現場的
01/05 12:35, 15F

01/05 12:35, 5年前 , 16F
不合群的人就是厄介 家虎只是一種應援手段而已
01/05 12:35, 16F

01/05 12:43, 5年前 , 17F
兩個名詞一個動詞,是要比三小
01/05 12:43, 17F

01/05 12:45, 5年前 , 18F
樓下打CALL警察
01/05 12:45, 18F

01/05 12:46, 5年前 , 19F
看是什麼場阿,在不適合的場虎才是厄介
01/05 12:46, 19F

01/05 12:53, 5年前 , 20F
台上清楚表明前都很喜歡 通通適合
01/05 12:53, 20F

01/05 13:11, 5年前 , 21F
有些人發文就滿厄介的
01/05 13:11, 21F

01/05 13:54, 5年前 , 22F
google
01/05 13:54, 22F
文章代碼(AID): #1Vy-UtKe (C_Chat)
文章代碼(AID): #1Vy-UtKe (C_Chat)