[閒聊] 被台V治好中配尷尬捱了嗎?已回收

看板C_Chat (希洽)作者 (felixr0123)時間5年前 (2021/02/07 07:55), 5年前編輯推噓6(1266)
留言24則, 18人參與, 5年前最新討論串1/1
台V爆發年 各路高手降臨 或是原地投胎 一向最被詬病的中配尷尬癌 看著看著習慣後 似乎也不太尷尬了? ----- Sent from JPTT on my OPPO CPH2067. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.251.29 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1612655750.A.1B8.html

02/07 07:57, 5年前 , 1F
因為他們不算中配
02/07 07:57, 1F

02/07 07:59, 5年前 , 2F
實況主通常不用演
02/07 07:59, 2F

02/07 08:00, 5年前 , 3F
台配尷尬一部分是用詞吧 實況用語能很隨意
02/07 08:00, 3F

02/07 08:01, 5年前 , 4F
台配pekopeko叫妳尷尬癌就會出現了
02/07 08:01, 4F

02/07 08:02, 5年前 , 5F
日本大眾看ACG日配也是尷尬癌阿
02/07 08:02, 5F

02/07 08:02, 5年前 , 6F
配音演戲的腔調跟實況講話本來就不一樣
02/07 08:02, 6F

02/07 08:03, 5年前 , 7F
尷尬在內容
02/07 08:03, 7F

02/07 08:04, 5年前 , 8F
中配用語問題+1
02/07 08:04, 8F

02/07 08:11, 5年前 , 9F
自然就不尷尬
02/07 08:11, 9F

02/07 08:11, 5年前 , 10F

02/07 08:12, 5年前 , 11F
台V跟中配的關聯性?
02/07 08:12, 11F

02/07 08:47, 5年前 , 12F
台配和中配聽起來不一樣啦
02/07 08:47, 12F

02/07 08:51, 5年前 , 13F
這個中配跟那個中配不一樣吧?以前中配都是說中文配音
02/07 08:51, 13F

02/07 08:51, 5年前 , 14F
,現在反而是指中國配音了嗎?
02/07 08:51, 14F

02/07 08:58, 5年前 , 15F
我的錯字尷尬癌要發作了
02/07 08:58, 15F

02/07 09:18, 5年前 , 16F
※ 編輯: felixr0123 (42.72.251.29 臺灣), 02/07/2021 09:49:36

02/07 10:09, 5年前 , 17F
把別人的喜好當病 我就噓這個
02/07 10:09, 17F
別誤會 自己現在聽台V中配都不覺得奇怪了 想問問大家是不是也適應了 ※ 編輯: felixr0123 (42.72.251.29 臺灣), 02/07/2021 10:19:22

02/07 11:30, 5年前 , 18F
覺得尷尬的都是配得不好 像烏龍派出所我覺得就中上等級
02/07 11:30, 18F

02/07 12:17, 5年前 , 19F
烏龍派出所屌虐
02/07 12:17, 19F

02/07 12:50, 5年前 , 20F
台灣動畫配音員就少 聽來聽去都那幾個 再厲害都想換口味
02/07 12:50, 20F

02/07 12:50, 5年前 , 21F
啊 再說這跟V也沒關係 除非台V跑去配動畫
02/07 12:50, 21F

02/07 13:48, 5年前 , 22F
台V =\= 中配
02/07 13:48, 22F

02/07 14:33, 5年前 , 23F
中配一直都是中文配音。(雖然寫中「文」配「音」蠻奇怪的)
02/07 14:33, 23F

02/07 14:37, 5年前 , 24F
抱歉,是我誤會了,腦袋想錯。@@
02/07 14:37, 24F
文章代碼(AID): #1W7oo66u (C_Chat)
文章代碼(AID): #1W7oo66u (C_Chat)