[數碼] 當初野菜獸怎麼被翻成鼻屎獸的?已回收

看板C_Chat (希洽)作者 (巨龍)時間5年前 (2021/02/07 10:57), 編輯推噓17(18110)
留言29則, 20人參與, 5年前最新討論串1/1
記得當初是在初代被選召的孩子們四散,阿助去蛋蛋獸 手下打工時出現的吧,那時候翻譯就是叫鼻屎獸,我還 疑惑說到底哪裡像是鼻屎了...? https://i.imgur.com/2Bfb41R.jpg
直到最近跟著朋友入坑數碼TCG,選了最客家的綠牌來 玩,然後才發現...原來他是叫野菜阿,這也錯太大了 https://i.imgur.com/cy00qcW.jpg
當初無限龍翻成機械邪龍倒是還好,因為真的有機械, 但野菜獸被翻成鼻屎獸到底是怎麼翻的呢? ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-G9860. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.74.65.10 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1612666625.A.580.html

02/07 10:58, 5年前 , 1F
搞不好他鼻屎很多
02/07 10:58, 1F

02/07 10:59, 5年前 , 2F
真假笑死
02/07 10:59, 2F

02/07 11:01, 5年前 , 3F
北機夢北機夢鼻屎獸 合理吧
02/07 11:01, 3F

02/07 11:01, 5年前 , 4F
會丟大便的野菜
02/07 11:01, 4F

02/07 11:02, 5年前 , 5F
因為在方塊機時代他的定位就跟大便獸鼻涕獸是一樣的
02/07 11:02, 5F

02/07 11:02, 5年前 , 6F
可能感覺上跟鼻涕獸有點接近?
02/07 11:02, 6F

02/07 11:02, 5年前 , 7F
野菜丟什麼大便
02/07 11:02, 7F

02/07 11:02, 5年前 , 8F
而且他長的也不像野菜吧
02/07 11:02, 8F

02/07 11:07, 5年前 , 9F
可是丟大便跟噴臭氣也不像野菜阿XD
02/07 11:07, 9F

02/07 11:08, 5年前 , 10F
很像啊 綠綠帶點鼻涕的鼻屎
02/07 11:08, 10F

02/07 11:13, 5年前 , 11F
日文念bezimon 大概是把bezi音譯成鼻屎了
02/07 11:13, 11F

02/07 11:17, 5年前 , 12F
搞不好他丟的是肥料
02/07 11:17, 12F

02/07 11:21, 5年前 , 13F
方塊機成熟期最廢的最後都變強
02/07 11:21, 13F

02/07 11:22, 5年前 , 14F
他同樣地位的都叫大便鼻涕之類的
02/07 11:22, 14F

02/07 11:47, 5年前 , 15F
跟大便獸搭配的關係吧
02/07 11:47, 15F

02/07 11:52, 5年前 , 16F
沒辦法 暴龍獸本來應該叫巨龍 巨龍本來應該叫暴龍的
02/07 11:52, 16F

02/07 11:54, 5年前 , 17F
錯誤翻譯 反而增加記憶點 鼻涕 大便 鼻屎 變成一組
02/07 11:54, 17F

02/07 11:55, 5年前 , 18F
因為這幾個的絕招都是丟大便。
02/07 11:55, 18F

02/07 11:56, 5年前 , 19F
墮天地獄 紅蓮騎士 真的帥 完全超譯 別西卜&公爵
02/07 11:56, 19F

02/07 11:56, 5年前 , 20F
我猜是唸起來像鼻屎
02/07 11:56, 20F

02/07 12:45, 5年前 , 21F
以前都亂翻啊 無限龍這麼煞氣的名字翻成毫無瓜葛的邪龍
02/07 12:45, 21F

02/07 12:56, 5年前 , 22F
我倒覺得機械邪龍這名字比無限龍還符合牠的形象
02/07 12:56, 22F

02/07 13:02, 5年前 , 23F
現在想想叫機械邪龍好像也不錯,不然區區融合素材取個這麼
02/07 13:02, 23F

02/07 13:02, 5年前 , 24F
屌的名字根本被人笑掉大牙,[無限龍獸?噢就是哪個一刀秒
02/07 13:02, 24F

02/07 13:02, 5年前 , 25F
的阿?無限龍(笑)欸!真敢講阿ww]大概是這種感覺,就劇
02/07 13:02, 25F

02/07 13:02, 5年前 , 26F
情表現來看這名字可能給千年獸比較適合
02/07 13:02, 26F

02/07 13:35, 5年前 , 27F
機械邪龍超帥
02/07 13:35, 27F

02/07 14:41, 5年前 , 28F
音譯吧 達爾沒被翻譯成鼻屎大真是太好了
02/07 14:41, 28F

02/07 15:58, 5年前 , 29F
現在想想其實是神翻譯
02/07 15:58, 29F
文章代碼(AID): #1W7rS1M0 (C_Chat)
文章代碼(AID): #1W7rS1M0 (C_Chat)