Re: [情報] 果青 新 最終卷
以下是個人渣翻
比企谷和葉山告別,走到和雪之下約定的地方。
然後在那想說應該要約在更空曠的地方,這樣比較好認人。
可是隨後又覺得這擔心只是空煩惱。
因為就算在人群中,他也是能馬上看到雪之下。開始讚嘆老婆多漂亮。
雪之下和同班的女同學一起走,看到比企谷後,
和那些人說了一下話後,揮手道別慢跑向比企谷。
(兩班都公認了阿 雪之下竟然完全不在意班上的人)
比企谷馬上注意到雪之下的裝扮,帶了手表和做了美甲。
雪之下:真虧你能注意到
比企谷打哈哈到:因為我常做機智遊戲
雪之下:真是讓人不開心
拍了比企谷手臂
雪之下撇頭說道:我還蠻努力地說
不滿的尖起嘴唇,低下眼睛看著手指。
比企谷OS 這傢伙到底是怎樣。你偶爾也要考慮下我要怎辦阿。
比企谷伸出手說:都好啦,你那美甲很可愛,可以再讓我看看嗎。
雪之下無言地看著比企谷,無言地伸出手。
接觸到了那手指,明明已經觸碰過無數次,可是還是無法習慣。
比企谷亂七八糟的讚美。還OS吐槽自己不冷靜了。
雪之下呆笑到:真是奇怪的稱讚。
然後手指微微的用力握著,比企谷也同樣的力氣回握。
兩人彼此無言。只有手指的熱度交互著。明明是沉默著,
卻是段讓人沒有不適感的舒適的時間,一生都想這樣過下去。
可是也不能一直在這,不,也可以,不過這可是難得的迪士尼樂園。
(牽個手又想牽一輩子了)
雪之下的手離開了護欄,伸向了我。沒有明確的語言,掌心向上像是在等待著什麼。
這手是什麼意思呢。因為害怕所以要我握著嗎。
可以嗎?可以?我驚訝的看著雪之下的手和臉。
可是雪之下果然什麼都不說。只是靜靜著,用著不安的眼神看著我。
這樣可以嗎。做出了結論,我們兩手掌相疊。
隨後,雪之下輕輕地笑了。剛剛不安的神情不知消失到哪裡去,身體微向前傾,看著我的
側臉,捉弄般說道
雪:已經不再稱讚美甲了嗎
比:現在是要稱讚那個嗎
雪之下靜靜地搖頭
不用。 什麼都不說靜靜的牽手就好。
就在快說完的時候,雪之下 轉頭向前,努力的讓我看不到她的神情。可是我從
她的側臉和艷麗的黑髮間就能看出她的臉染上朱紅。我想我這邊應該也差不多吧。
我有點脫力,不過交纏的手指卻稍稍的出力。
比:是嗎,其實我稱讚的言語也要用光了,這真是幫了大忙。
雪之下 吐槽笑到 明明也才稱讚一次而已。
比OS
一定,我們就是這樣的讓一個一個的藉口消失。
在讓藉口消失的過程中,踏錯,繞遠路,或摩擦,
不過也慢慢的把彼此的話語給引出,讓這情感的輪廓更加明確。
什麼都不用說就能傳達。直到能那樣為止,我們會不斷地不斷的嘗試。
纜車開始向上爬,要看到夜空
ねえ 比企谷君
要往頂點的時候,雪之下小聲的叫了我。轉身望去,
她筆直坐著,像是要說悄悄話般小聲地說出
好き
說出來的只有短兩字。
我無法言語,聲音也發不出來。
雪之下害羞著臉紅,可是,沒有把視線給移開,
用著窺視的上目遣い望著我,就像她會一直等著的樣子。
纜車終於到達了頂點。在掉下去前,瞬間的停止,眼下是宛如寶石般的夜景。
阿,被弄了。完全中招了。被埋伏了,我現在不能什麼都不說。
完全的中計了。其實,不用特意的這樣緊逼,我在很早以前就已經深陷其中。
我握緊了繫在一起的手,在掉落的瞬間開口。
吐出來的是兩個字,還是三個字。或者五個還是八個。
很快,無須多想,聲音和言語在夜風中消失,
落下。其實在很早以前就已經陷入了,現在更已經超出了那限界。
落ちていく。とうの昔に落ちているのに、その先へと落ちていく。
這句是雙關 表明比企谷早已深陷喜歡雪之下,然後只會越陷越深。
後面那段則是雪之下帶著勝利者的笑容 不斷戲弄著比企谷 問他剛剛到底說了什麼
比企谷被戲弄幾次後說:無限輪迴,還是如果不回答的話妳就會一輩子問下去
雪之下帶著勝利般的微笑點頭說道 那就問你一輩子
比企谷OS 不行了 這真的會一直問下去。
比企谷難為情的笑說:那,你就問我一輩子吧。如果是一輩子的話,我大概就能說出了。
OS
如果一輩子的話,或者我就能主動說出口了。
如果一輩子的話,我就能把我那一句話無法表達的情感,完全的說出。
我不覺得這樣的話語能傳達到什麼。
什麼都沒有的 滿是曖昧的約定。
可是
她卻向理所當然地微笑說出
我會一輩子的問下去的
然後用力挽著比企谷的手 催他向前
我們並肩而行,沿著這長道慢慢向前。
巡遊還沒開始,放煙火的時間更在後面。
完全沒有要夢醒的感覺,要解開魔法的話也嫌太早
如果可以的話,能這樣一直下去也說不定。
這就是一輩子。
正當我這樣想的時候,忽然感到有人在拉我的袖子。
看過去,雪之下露出值得玩味的微笑
那麼,到底說了什麼
那個阿...
這套路讓我根本沒藉口可說。吐出了不像樣的呻吟。
雪之下把手放到了嘴旁,露出了愉悅的微笑。
大概,會被問一輩子吧
所以,不管何時,我和她的謝幕無法完結。
這才是我要的結局阿
完全的台南無糖
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 116.241.220.8 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1616726685.A.924.html
推
03/26 10:45,
3年前
, 1F
03/26 10:45, 1F
※ 編輯: jojoway (116.241.220.8 臺灣), 03/26/2021 10:47:15
推
03/26 10:47,
3年前
, 2F
03/26 10:47, 2F
推
03/26 10:47,
3年前
, 3F
03/26 10:47, 3F
推
03/26 10:48,
3年前
, 4F
03/26 10:48, 4F
推
03/26 10:48,
3年前
, 5F
03/26 10:48, 5F
推
03/26 10:50,
3年前
, 6F
03/26 10:50, 6F
推
03/26 10:51,
3年前
, 7F
03/26 10:51, 7F
推
03/26 10:52,
3年前
, 8F
03/26 10:52, 8F
推
03/26 10:53,
3年前
, 9F
03/26 10:53, 9F
※ 編輯: jojoway (116.241.220.8 臺灣), 03/26/2021 10:55:05
推
03/26 10:54,
3年前
, 10F
03/26 10:54, 10F
推
03/26 10:54,
3年前
, 11F
03/26 10:54, 11F
推
03/26 10:55,
3年前
, 12F
03/26 10:55, 12F
推
03/26 10:55,
3年前
, 13F
03/26 10:55, 13F
推
03/26 10:55,
3年前
, 14F
03/26 10:55, 14F
推
03/26 10:58,
3年前
, 15F
03/26 10:58, 15F
推
03/26 10:59,
3年前
, 16F
03/26 10:59, 16F
推
03/26 11:01,
3年前
, 17F
03/26 11:01, 17F
推
03/26 11:03,
3年前
, 18F
03/26 11:03, 18F
推
03/26 11:04,
3年前
, 19F
03/26 11:04, 19F
推
03/26 11:04,
3年前
, 20F
03/26 11:04, 20F
推
03/26 11:05,
3年前
, 21F
03/26 11:05, 21F
推
03/26 11:06,
3年前
, 22F
03/26 11:06, 22F
推
03/26 11:07,
3年前
, 23F
03/26 11:07, 23F
推
03/26 11:07,
3年前
, 24F
03/26 11:07, 24F
推
03/26 11:07,
3年前
, 25F
03/26 11:07, 25F
→
03/26 11:08,
3年前
, 26F
03/26 11:08, 26F
推
03/26 11:09,
3年前
, 27F
03/26 11:09, 27F
推
03/26 11:10,
3年前
, 28F
03/26 11:10, 28F
→
03/26 11:10,
3年前
, 29F
03/26 11:10, 29F
→
03/26 11:13,
3年前
, 30F
03/26 11:13, 30F
推
03/26 11:17,
3年前
, 31F
03/26 11:17, 31F
推
03/26 11:18,
3年前
, 32F
03/26 11:18, 32F
※ 編輯: jojoway (114.137.163.216 臺灣), 03/26/2021 11:19:53
推
03/26 11:20,
3年前
, 33F
03/26 11:20, 33F
推
03/26 11:21,
3年前
, 34F
03/26 11:21, 34F
推
03/26 11:21,
3年前
, 35F
03/26 11:21, 35F
→
03/26 11:22,
3年前
, 36F
03/26 11:22, 36F
還有 63 則推文
推
03/26 13:21,
3年前
, 100F
03/26 13:21, 100F
推
03/26 13:26,
3年前
, 101F
03/26 13:26, 101F
推
03/26 13:26,
3年前
, 102F
03/26 13:26, 102F
→
03/26 13:26,
3年前
, 103F
03/26 13:26, 103F
推
03/26 13:34,
3年前
, 104F
03/26 13:34, 104F
推
03/26 13:42,
3年前
, 105F
03/26 13:42, 105F
推
03/26 13:47,
3年前
, 106F
03/26 13:47, 106F
推
03/26 13:52,
3年前
, 107F
03/26 13:52, 107F
推
03/26 13:52,
3年前
, 108F
03/26 13:52, 108F
推
03/26 14:02,
3年前
, 109F
03/26 14:02, 109F
推
03/26 14:05,
3年前
, 110F
03/26 14:05, 110F
推
03/26 14:27,
3年前
, 111F
03/26 14:27, 111F
推
03/26 14:41,
3年前
, 112F
03/26 14:41, 112F
推
03/26 14:42,
3年前
, 113F
03/26 14:42, 113F
推
03/26 15:05,
3年前
, 114F
03/26 15:05, 114F
推
03/26 15:11,
3年前
, 115F
03/26 15:11, 115F
推
03/26 15:29,
3年前
, 116F
03/26 15:29, 116F
推
03/26 15:31,
3年前
, 117F
03/26 15:31, 117F
推
03/26 15:42,
3年前
, 118F
03/26 15:42, 118F
推
03/26 16:40,
3年前
, 119F
03/26 16:40, 119F
推
03/26 16:46,
3年前
, 120F
03/26 16:46, 120F
推
03/26 16:52,
3年前
, 121F
03/26 16:52, 121F
推
03/26 17:34,
3年前
, 122F
03/26 17:34, 122F
推
03/26 17:36,
3年前
, 123F
03/26 17:36, 123F
推
03/26 18:10,
3年前
, 124F
03/26 18:10, 124F
推
03/26 18:50,
3年前
, 125F
03/26 18:50, 125F
推
03/26 19:06,
3年前
, 126F
03/26 19:06, 126F
推
03/26 19:16,
3年前
, 127F
03/26 19:16, 127F
推
03/26 19:25,
3年前
, 128F
03/26 19:25, 128F
推
03/26 20:05,
3年前
, 129F
03/26 20:05, 129F
推
03/26 20:48,
3年前
, 130F
03/26 20:48, 130F
推
03/26 21:20,
3年前
, 131F
03/26 21:20, 131F
推
03/26 21:39,
3年前
, 132F
03/26 21:39, 132F
推
03/26 21:55,
3年前
, 133F
03/26 21:55, 133F
推
03/27 02:02,
3年前
, 134F
03/27 02:02, 134F
推
03/27 07:21,
3年前
, 135F
03/27 07:21, 135F
推
03/27 14:43,
3年前
, 136F
03/27 14:43, 136F
推
03/28 02:43,
3年前
, 137F
03/28 02:43, 137F
推
03/28 15:07,
3年前
, 138F
03/28 15:07, 138F
※ 編輯: jojoway (116.241.220.178 臺灣), 03/28/2021 22:52:03
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
38
55
8
13