[問題] 為何香港的遊戲市場比台灣、韓國還大?

看板C_Chat (希洽)作者時間1周前 (), 1周前編輯推噓29(32341)
留言76則, 53人參與, 1周前最新討論串1/1
香港人口:750萬 台灣人口:2357萬 韓國人口:5171萬 之前看到索尼分析自己遊戲銷量的排名,發現香港的遊戲銷量比台灣、韓國都高 老任的遊戲不清楚,不過既然台灣是給任天堂香港分公司代理,很可能也是香港市場較大 香港是名副其實最大的繁中遊戲市場,也怪不得官方取名寶可夢而不用神奇寶貝了 為什麼香港的遊戲市場這麼大? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.185.63.32 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1620134865.A.F9E.html
1周前
因為有銷往中國大陸的
05/04 21:28, 1F
原來如此
1周前
收入最高而且肯花錢在遊戲上
05/04 21:28, 2F

1周前
中國買的?
05/04 21:28, 3F

1周前
跳版
05/04 21:28, 4F

1周前
因為中國人買港版
05/04 21:28, 5F
※ 編輯: nnnn (111.185.63.32 臺灣), 05/04/2021 21:28:55
1周前
你是認真問這個問題嗎==
05/04 21:29, 6F

1周前
一樓正解
05/04 21:29, 7F

1周前
港人遊戲花錢不手軟也是真的
05/04 21:29, 8F

1周前
實體片不只有本地人消費。
05/04 21:29, 9F

1周前
賣去中國的,中國那邊都連香港 Store 買數位版
05/04 21:29, 10F

1周前
寶可夢在中國原本叫做寵物小精靈,精靈寶可夢就米克斯稱呼,
05/04 21:30, 11F

1周前
後來精靈都不提了,直接叫寶可夢
05/04 21:30, 12F

1周前
另外馬來西亞和新加坡也有部分銷路
05/04 21:30, 13F

1周前
中國買的阿
05/04 21:31, 14F

1周前
中國水貨版都是掛在香港上
05/04 21:31, 15F

1周前
香港要另外加14億
05/04 21:31, 16F

1周前
因為香港生活比台韓更煉獄 越煉獄的地方小確幸越蓬勃
05/04 21:32, 17F

1周前
從支那內地人買的那些水貨哪裡來的為出發點就很好推測
05/04 21:32, 18F

1周前
香港原本是叫寵物小精靈不是寶可夢吧
05/04 21:32, 19F

1周前
不 真的要以香港的話 應該用小精靈 而非寶可夢
05/04 21:32, 20F

1周前
香港作為全球集貨地之一當然是這些賣家把這些水貨賣進
05/04 21:33, 21F

1周前
雖然全名精靈寶可夢前面是港後面是台沒錯
05/04 21:33, 22F

1周前
支那內地最佳的轉手地點
05/04 21:33, 23F

1周前
還以為棺材房都跟遊戲睡在一起呢 原來是往中國去了
05/04 21:33, 24F

1周前
買到某個遊戲沙漠國了
05/04 21:34, 25F

1周前
香港基本上就是中國市場了
05/04 21:34, 26F

1周前
中國的話 我只記得叫做口袋妖怪
05/04 21:34, 27F

1周前
難怪任天堂設香港
05/04 21:34, 28F

1周前
還有香港皮卡丘原本叫比卡超,是當初2016被老任硬改的
05/04 21:35, 29F

1周前
取名並沒有多偏向香港市場
05/04 21:35, 30F

1周前
因為對岸會透過香港買遊戲 不然任天堂幹嘛真香
05/04 21:35, 31F

1周前
只差在中國比台港還早被正名就是(老任中文化鋪路
05/04 21:35, 32F

1周前
香港旁邊就是深圳,再遠一點有廣州,這兩個城市加起來
05/04 21:35, 33F

1周前
人口就比台灣多了
05/04 21:36, 34F

1周前
你知道香港上面是什麼嗎
05/04 21:36, 35F

1周前
我們台灣還保有皮卡丘中譯 香港剩(?)大比鳥
05/04 21:36, 36F

1周前
其實那並非米克斯稱呼,精靈寶可夢五字是獨立的。
05/04 21:37, 37F

1周前
前港後臺只是剛剛好碰到而已。
05/04 21:38, 38F

1周前
現在只剩寶可夢 其實也是跟POKEMON音像好念(寵物消失
05/04 21:39, 39F

1周前
寶可夢這個字本身是要統一中文圈翻譯的時候提出來的吧
05/04 21:39, 40F

1周前
既非台也非港的東西
05/04 21:40, 41F

1周前
一樓已經給答案了,水貨資金集散地,只是以後不會是了
05/04 21:40, 42F

1周前
那個不算是剛好 當初正名時記得有談過 取台港習慣字
05/04 21:40, 43F

1周前
但實際上重點是寶可夢 就選字故意選而已
05/04 21:41, 44F

1周前
中國香港,你少看了兩個字
05/04 21:42, 45F

1周前
只是用寶算是給台粉安撫而已 不然可以用保等其他字
05/04 21:42, 46F

1周前
為這問題是裝傻還是真不知道啊
05/04 21:44, 47F

1周前
水貨市場吧
05/04 21:44, 48F

1周前
牆內都不乖乖玩牆版
05/04 21:48, 49F

1周前
就一個轉銷跳板
05/04 21:50, 50F

1周前
香港就跳板R 算是常識了
05/04 21:51, 51F

1周前
一樓說完了
05/04 21:54, 52F

1周前
香港人不花錢是不會玩手遊的 全都他媽的課爆
05/04 21:56, 53F

1周前
我們高端 打PC
05/04 21:57, 54F

1周前
香港人薪資高啊
05/04 22:01, 55F

1周前
中國各種管制,哪來那麼多遊戲買
05/04 22:03, 56F

1周前
肯定跟香港本身沒關 粵語配音字幕的遊戲很少見吧
05/04 22:06, 57F

1周前
我懷疑這篇是在洗文章數...
05/04 22:11, 58F

1周前
沒禁令的中國市場 www
05/04 22:16, 59F

1周前
因為一堆遊戲在中國不能發行 都是從香港運進去的
05/04 22:17, 60F

1周前
寵物小那精
05/04 22:21, 61F

1周前
你人口數少算囉,是750萬(+14E)
05/04 22:37, 62F

1周前
中國人要玩正版不是幾乎都香港水貨嗎
05/04 22:58, 63F

1周前
你認真?
05/04 23:00, 64F

1周前
對面內行的都買港水啦,北七才買閹割國行
05/04 23:17, 65F

1周前
因為香港是中國的一部分
05/04 23:21, 66F

1周前
沒過審的遊戲都買港版
05/04 23:31, 67F

1周前
問這個問題前你有沒有先獨立思考呢?
05/04 23:43, 68F

1周前
收入高,然後有賣水貨往西台灣賣的
05/04 23:59, 69F

1周前
2016正名的名字,然後在2012以前就用過了。那就只是選一個
05/05 08:04, 70F

1周前
舊譯名而已,真的是剛好碰到啊。
05/05 08:05, 71F

1周前
而且最有趣的是,第一次用寶可夢播卡通的時候,發音是poke
05/05 08:06, 72F

1周前
mon,而不是現在的……
05/05 08:06, 73F

1周前
中國市場黏著啊
05/05 10:36, 74F

1周前
不然支那人怎麼玩遊戲?
05/05 12:38, 75F

1周前
不就中國人買的
05/05 16:45, 76F