[閒聊] エモい要怎麼翻比較好啊

看板C_Chat (希洽)作者 (今天起梭哈妖精股的男人)時間1周前 (), 1周前編輯推噓46(47118)
留言66則, 59人參與, 1周前最新討論串1/1
RT 最近看漫畫 發現エモい往往都直接翻エモい 堆 機乎沒什麼翻譯到 エモい要怎麼翻才比較傳神啊 有西洽ㄇ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.34.198 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1623353510.A.352.html
1周前
06/11 03:32, 1F

1周前
工毛以
06/11 03:33, 2F

1周前
工毛L\
06/11 03:34, 3F

1周前
感人 觸動人心
06/11 03:36, 4F

1周前
雀躍之類的
06/11 03:36, 5F

1周前
工毛八
06/11 03:38, 6F

1周前
尊?好像在哪有看過這個翻法
06/11 03:39, 7F
尊是尊い叭 不大一樣
1周前
港動
06/11 03:40, 8F

1周前
エグい エモい這類東西越來越多
06/11 03:41, 9F

1周前
touching
06/11 03:42, 10F

1周前
就甘心耶
06/11 03:44, 11F

1周前
雀躍完全不對吧,就感人、感動、很有感觸之類的吧
06/11 03:47, 12F
※ 編輯: kingo2327 (1.200.34.198 臺灣), 06/11/2021 03:49:02
1周前
06/11 03:50, 13F

1周前
心動動
06/11 03:50, 14F

1周前
真 有 感
06/11 03:51, 15F

1周前
港動啊QAQ
06/11 03:56, 16F

1周前
工于ㄐ
06/11 04:00, 17F

1周前
就 感人
06/11 04:09, 18F

1周前
emotional emo 讓你有情緒性的感觸
06/11 04:10, 19F

1周前
心動動
06/11 04:10, 20F

1周前
台灣味一點的比喻 全國電子 エモい
06/11 04:27, 21F

1周前
戳到
06/11 04:28, 22F

1周前
快哭了~~
06/11 04:43, 23F

1周前
emotional 不一定感心,傷心也算
06/11 04:43, 24F

1周前
比較像感觸
06/11 04:43, 25F

1周前
06/11 04:57, 26F

1周前
看起來很開心的樣子
06/11 04:58, 27F

1周前
心動動
06/11 05:02, 28F

1周前
艾摩伊
06/11 05:06, 29F

1周前
煽情
06/11 05:11, 30F

1周前
感人肺腑?
06/11 05:50, 31F

1周前
工乇L\
06/11 06:25, 32F

1周前
很假掰的正面說法
06/11 06:50, 33F

1周前
好油喔
06/11 07:22, 34F

1周前
ikea
06/11 07:27, 35F

1周前
心動動
06/11 07:40, 36F

1周前
就動人心弦
06/11 07:47, 37F

1周前
真帶感 但會被嫌支語
06/11 07:48, 38F

1周前
哭阿(x
06/11 07:57, 39F

1周前
心動動
06/11 07:58, 40F

1周前
很有feel
06/11 08:04, 41F

1周前
翻 姆咪 阿
06/11 08:05, 42F

1周前
啾肝心a
06/11 08:24, 43F

1周前
不就斗啾的進化型 還是現在已經沒人在講斗啾了
06/11 08:39, 44F

1周前
很有感觸
06/11 08:50, 45F

1周前
令人心動、帶感、誒摸乙
06/11 09:12, 46F

1周前
港動QQ
06/11 09:13, 47F

1周前
感性吧
06/11 09:24, 48F

1周前
心動動
06/11 09:29, 49F

1周前
記得是emotional+1
06/11 09:40, 50F

1周前
姆咪心動動
06/11 10:12, 51F

1周前
其實我覺得最吻合語境的是支語的走心
06/11 10:24, 52F

1周前
最接近應該是扣人心弦或很有感觸,白一點叫感動或被戳到
06/11 10:33, 53F

1周前
走心比較像是在講出戲吧@@ 例如做效果的開玩笑講
06/11 10:40, 54F

1周前
到當事人真的介意了。 跟エモい應該不太一樣?
06/11 10:40, 55F

1周前
心動動
06/11 10:58, 56F

1周前
"好感動!"這個意思吧
06/11 11:00, 57F

1周前
動人
06/11 11:30, 58F

1周前
有fu
06/11 11:35, 59F

1周前
就是emotional的和語 用支語翻的話接近帶感 用我們的
06/11 11:49, 60F

1周前
講法接近有fu 或是感動吧
06/11 11:49, 61F

1周前
……銘感五內? 好像太文言了
06/11 12:24, 62F

1周前
要看前後句
06/11 12:30, 63F

1周前
戚戚焉
06/11 12:37, 64F

1周前
心動動最貼切
06/11 12:51, 65F

1周前
很多用法 但最常見的用法是應該就是感動
06/11 19:01, 66F
文章代碼(AID): #1WmcYcDI (C_Chat)
PTT動漫區 即時熱門文章
0
8

3
5



16
47

6
23

7
25


文章代碼(AID): #1WmcYcDI (C_Chat)