[閒聊] 看獵人動畫聽到小傑名字會渾身不對勁 很怪?已刪文
突然想起來小傑這個名字 好奇為何當初台灣會翻成這個名字
羅馬拼音 Gon
直白翻譯成 岡 剛 或小岡
個人覺得合情合理
但我這篇不是要來談翻成哪個名字比較合理
我想問的是說
大家看動畫時 小傑不是一直被Gon的叫過來 Gon的叫過去嗎
你們會不會覺得有點奇怪?
我是說那方面的Gon 恩...你知道的
大家看獵人動畫時有產生記憶上的連結嗎?
看獵人動畫聽到小傑名字會渾身不對勁
很怪
?
--
https://i.imgur.com/ZwonaX3.jpg

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.120.78 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1625397179.A.96E.html
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章