Re: [問題] 尊い中文怎麼翻才標準?
本来の日本語としての「尊い」は、
「崇高で近寄りがたい」「身分・品位などが高い[」「価値が高い」
などの意味で用いられる形容詞であるが
所以原意就是表示對象「很尊貴」、「很高尚」的意思吧。
近年のサブカルチャーにおいては、漫画・アニメ・ゲームといったコンテンツや、
その登場キャラクターに対して抱く、いわゆる「萌え」の感情を通り越し、
「近寄りがたいほどの憧れ」やそこに見出された「価値の高さ」であったり、
非常に強い愛着心、また、キャラクター同士の関係性への称賛としての意味で用いられる
。
ACG圈內限定的話就是比「好萌」更上一層的意思,
不過不分程度的話跟「好萌」其實沒啥差別,
感覺就是「好萌」已經大家都說膩了沒辦法表達自己比旁人更喜歡的情緒,
所以弄個新詞出來用而已。
https://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E5%B0%8A%E3%81%84
話說萌是不是快變死語了?
--
http://i.imgur.com/NPOsw0h.jpg

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.72.93 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1628556731.A.DD7.html
推
08/10 08:53,
4年前
, 1F
08/10 08:53, 1F
→
08/10 08:53,
4年前
, 2F
08/10 08:53, 2F
→
08/10 08:54,
4年前
, 3F
08/10 08:54, 3F
→
08/10 08:54,
4年前
, 4F
08/10 08:54, 4F
推
08/10 08:54,
4年前
, 5F
08/10 08:54, 5F
→
08/10 08:54,
4年前
, 6F
08/10 08:54, 6F
→
08/10 08:55,
4年前
, 7F
08/10 08:55, 7F
推
08/10 08:55,
4年前
, 8F
08/10 08:55, 8F
→
08/10 08:55,
4年前
, 9F
08/10 08:55, 9F
→
08/10 08:55,
4年前
, 10F
08/10 08:55, 10F
→
08/10 08:55,
4年前
, 11F
08/10 08:55, 11F
→
08/10 08:55,
4年前
, 12F
08/10 08:55, 12F
→
08/10 08:56,
4年前
, 13F
08/10 08:56, 13F
※ 編輯: TED781120 (114.136.72.93 臺灣), 08/10/2021 08:57:13
→
08/10 08:58,
4年前
, 14F
08/10 08:58, 14F
推
08/10 08:58,
4年前
, 15F
08/10 08:58, 15F
→
08/10 09:01,
4年前
, 16F
08/10 09:01, 16F
→
08/10 09:02,
4年前
, 17F
08/10 09:02, 17F
→
08/10 09:02,
4年前
, 18F
08/10 09:02, 18F
推
08/10 09:03,
4年前
, 19F
08/10 09:03, 19F
推
08/10 09:03,
4年前
, 20F
08/10 09:03, 20F
推
08/10 09:06,
4年前
, 21F
08/10 09:06, 21F
推
08/10 09:06,
4年前
, 22F
08/10 09:06, 22F
推
08/10 09:07,
4年前
, 23F
08/10 09:07, 23F
推
08/10 09:08,
4年前
, 24F
08/10 09:08, 24F
推
08/10 09:10,
4年前
, 25F
08/10 09:10, 25F
→
08/10 09:12,
4年前
, 26F
08/10 09:12, 26F
推
08/10 09:13,
4年前
, 27F
08/10 09:13, 27F
→
08/10 09:14,
4年前
, 28F
08/10 09:14, 28F
→
08/10 09:14,
4年前
, 29F
08/10 09:14, 29F
推
08/10 09:15,
4年前
, 30F
08/10 09:15, 30F
→
08/10 09:15,
4年前
, 31F
08/10 09:15, 31F
→
08/10 09:17,
4年前
, 32F
08/10 09:17, 32F
→
08/10 09:17,
4年前
, 33F
08/10 09:17, 33F
推
08/10 09:17,
4年前
, 34F
08/10 09:17, 34F
推
08/10 09:17,
4年前
, 35F
08/10 09:17, 35F
→
08/10 09:17,
4年前
, 36F
08/10 09:17, 36F
還有 26 則推文
推
08/10 09:36,
4年前
, 63F
08/10 09:36, 63F
推
08/10 09:37,
4年前
, 64F
08/10 09:37, 64F
→
08/10 09:37,
4年前
, 65F
08/10 09:37, 65F
推
08/10 09:37,
4年前
, 66F
08/10 09:37, 66F
推
08/10 09:38,
4年前
, 67F
08/10 09:38, 67F
→
08/10 09:42,
4年前
, 68F
08/10 09:42, 68F
推
08/10 09:42,
4年前
, 69F
08/10 09:42, 69F
推
08/10 09:43,
4年前
, 70F
08/10 09:43, 70F
→
08/10 09:44,
4年前
, 71F
08/10 09:44, 71F
推
08/10 09:47,
4年前
, 72F
08/10 09:47, 72F
推
08/10 09:49,
4年前
, 73F
08/10 09:49, 73F
→
08/10 09:49,
4年前
, 74F
08/10 09:49, 74F
推
08/10 09:49,
4年前
, 75F
08/10 09:49, 75F
→
08/10 09:51,
4年前
, 76F
08/10 09:51, 76F
推
08/10 09:57,
4年前
, 77F
08/10 09:57, 77F
→
08/10 09:57,
4年前
, 78F
08/10 09:57, 78F
推
08/10 09:58,
4年前
, 79F
08/10 09:58, 79F
→
08/10 09:59,
4年前
, 80F
08/10 09:59, 80F
→
08/10 10:00,
4年前
, 81F
08/10 10:00, 81F
→
08/10 10:04,
4年前
, 82F
08/10 10:04, 82F
推
08/10 10:05,
4年前
, 83F
08/10 10:05, 83F
推
08/10 10:07,
4年前
, 84F
08/10 10:07, 84F
→
08/10 10:07,
4年前
, 85F
08/10 10:07, 85F
→
08/10 10:07,
4年前
, 86F
08/10 10:07, 86F
→
08/10 10:07,
4年前
, 87F
08/10 10:07, 87F
→
08/10 10:08,
4年前
, 88F
08/10 10:08, 88F
→
08/10 10:08,
4年前
, 89F
08/10 10:08, 89F
推
08/10 10:08,
4年前
, 90F
08/10 10:08, 90F
→
08/10 10:09,
4年前
, 91F
08/10 10:09, 91F
→
08/10 10:09,
4年前
, 92F
08/10 10:09, 92F
→
08/10 10:10,
4年前
, 93F
08/10 10:10, 93F
推
08/10 10:11,
4年前
, 94F
08/10 10:11, 94F
→
08/10 10:11,
4年前
, 95F
08/10 10:11, 95F
推
08/10 10:15,
4年前
, 96F
08/10 10:15, 96F
推
08/10 10:17,
4年前
, 97F
08/10 10:17, 97F
推
08/10 10:31,
4年前
, 98F
08/10 10:31, 98F
推
08/10 11:03,
4年前
, 99F
08/10 11:03, 99F
推
08/10 11:28,
4年前
, 100F
08/10 11:28, 100F
推
08/10 13:23,
4年前
, 101F
08/10 13:23, 101F
→
08/10 17:04,
4年前
, 102F
08/10 17:04, 102F
討論串 (同標題文章)
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章