[閒聊] 桐生一馬 名言 TOP5已回收
個人私心選出《人中之龍》系列首位主人公桐生一馬本傳中的名言TOP5(另有選出五個遺
珠之憾)
台詞的中文翻譯是採用官方中文版
5
「如果我就是你該跨越的高牆,那我奉陪到底。讓你好好領略一次我們之間的差距——
之後不敢再奢想能夠跨越。」(From 《人中之龍5》)
「乗り越えるべき壁が俺だと言うのなら、付き合ってやる。二度と乗り越えようとすら
思えない力の差、一度だけ味あわせてやる。」
4
「活了四十年,我總算明白了,我和你都是無法直率地面對自己的人。總是會受到他人託
付、必須隨時保護某些東西。」
「這幾年來,我一直在抵抗自己的命運。但我覺得,差不多該停止抵抗了。」
「我們只能去做了。這是為了實現各式各樣的人的『夢想』。」(From 《人中之龍4》
「40年も生きてやっとわかった、俺もアンタも、自分に正直に生きてはならない人間な
んだ。常に人から何かを託され、常になにを守らなきゃならない。」
「俺はこの数年、そんな自分の運命に抗ってきた。だがもうそろそろ、抗うのをやめよ
うと思った。」
「やるしかねえんだよ、俺達は。いろんな人の『夢』を叶えるためにな。」
3
「男子漢的『頭銜』,不是靠自己畫設計圖就能做出來的。是旁人擅自幫忙取的。」(Fr
om《人中之龍0》)
「男の『看板』ってのは、自分で設計図引いて作るようなもんじゃねぇ。後から勝手に
ついてくるもんだ。」
2
「我今天遇到很多不爽的事…….. 現在心情差的很。算你們幾個倒楣…….。」(From《
人中之龍極》)
「俺は今日、大変な一日でな…。すこぶる機嫌が悪いんだ。運が悪かったんだよ、お前
等は。」
1
「我就是東城會第四代會長— 桐生一馬!!」(From《人中之龍極》)
「俺は、東城会四代目、桐生一馬だ!!」
榮譽提名
「別開玩笑了,你這傢伙!想去哪裡!?我現在就過去殺了你!」(From《人中之龍5》
)
「ふざけんな、お前!どこ行く気だ!?今そっちに行ってぶっ殺してやる!」
PS:這是桐生唯一一次說要把某人殺掉
「我會親自告訴你東城會的徽章有多沈重。」(From《人中之龍4》)
「俺が東城会代紋の重さ、きっちり体で教えてやるぜ。」
「你別搞錯了。我和你不同,黑道對你來說是如何死去;但對我而言—— 是如何活下去
。就算在同一條路上,朝向死亡而戰、和為了生存而戰是不同的。總有一天你會明白。」
(From《人中之龍5》)
「勘違いするな。俺はお前とは違う、お前の極道は『死に様』、俺の極道は——『生き
様』だ。同じ道でも、死に向かって戦うのと、生きるために戦うのと違うということ。
いずれわかる。」
「即使苟延殘喘、拼命掙扎,也會努力求生。這才是人類的價值。你懂嗎?」(From《人
中之龍3》)
「人間、しがみついてでも、這いつくばってでも、生きることに価値があるんだ。分か
るか?」
「我可以發誓,我絕對沒有殺人!」(From《人中之龍0》)
「俺は、誓って殺しはやってません!」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.233.241 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1632490283.A.74C.html
→
09/24 21:32,
4年前
, 1F
09/24 21:32, 1F
推
09/24 21:34,
4年前
, 2F
09/24 21:34, 2F
→
09/24 21:35,
4年前
, 3F
09/24 21:35, 3F
→
09/24 21:35,
4年前
, 4F
09/24 21:35, 4F
推
09/24 21:35,
4年前
, 5F
09/24 21:35, 5F
推
09/24 21:35,
4年前
, 6F
09/24 21:35, 6F
推
09/24 21:35,
4年前
, 7F
09/24 21:35, 7F
推
09/24 21:36,
4年前
, 8F
09/24 21:36, 8F
推
09/24 21:37,
4年前
, 9F
09/24 21:37, 9F
→
09/24 21:38,
4年前
, 10F
09/24 21:38, 10F
→
09/24 21:38,
4年前
, 11F
09/24 21:38, 11F
推
09/24 21:39,
4年前
, 12F
09/24 21:39, 12F
噓
09/24 21:43,
4年前
, 13F
09/24 21:43, 13F
推
09/24 21:44,
4年前
, 14F
09/24 21:44, 14F
→
09/24 21:45,
4年前
, 15F
09/24 21:45, 15F
推
09/24 21:45,
4年前
, 16F
09/24 21:45, 16F
推
09/24 21:46,
4年前
, 17F
09/24 21:46, 17F
推
09/24 21:51,
4年前
, 18F
09/24 21:51, 18F
推
09/24 21:55,
4年前
, 19F
09/24 21:55, 19F
推
09/24 22:05,
4年前
, 20F
09/24 22:05, 20F
推
09/24 22:13,
4年前
, 21F
09/24 22:13, 21F
推
09/24 22:18,
4年前
, 22F
09/24 22:18, 22F
推
09/24 22:19,
4年前
, 23F
09/24 22:19, 23F
→
09/24 22:19,
4年前
, 24F
09/24 22:19, 24F
→
09/24 22:19,
4年前
, 25F
09/24 22:19, 25F
→
09/24 22:28,
4年前
, 26F
09/24 22:28, 26F
推
09/24 22:48,
4年前
, 27F
09/24 22:48, 27F
推
09/24 22:59,
4年前
, 28F
09/24 22:59, 28F
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章