[閒聊] 日本人真的很愛講這句嗎?

看板C_Chat (希洽)作者 (guets)時間3年前 (2021/10/25 06:43), 3年前編輯推噓39(41232)
留言75則, 52人參與, 3年前最新討論串1/1
如題 最近在溫習日文 發現99%的動漫都會出現這句 ふざけるな! 要舉例在哪部作品出現還不如想想看哪部作品沒出現過這句話... 為了動漫點 還是提供一下Fate當範例 https://www.youtube.com/watch?v=gdQ5xo80OWQ&ab_channel=shohei0276
ふざけるな這句話可以用在多種情境 "閉嘴、別鬧了、別開玩笑了、去你的、搞啥...等" 通常詞彙會隨世代變遷 像現代人聽到あんたばか 可能會覺得是LKK、SPP這種老人用語 然而ふざけるな從30年前的動畫到最新的季番都沒變過 也太歷久不衰了吧 有住在日本或熟悉日文的板友知道日本人平常就很愛講這句話嗎? 會不會太沒創意? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 71.115.231.234 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1635115425.A.CAC.html ※ 編輯: guets (71.115.231.234 美國), 10/25/2021 06:44:52

10/25 06:47, 3年前 , 1F
vtuber 們平常交流就是日本人日常交流的例子,好像沒聽
10/25 06:47, 1F

10/25 06:47, 3年前 , 2F
過任何vtuber 在非刻意的情況下會就說 huzakeruna
10/25 06:47, 2F

10/25 06:49, 3年前 , 3F
そうですね
10/25 06:49, 3F

10/25 06:51, 3年前 , 4F
供蝦蕭唯
10/25 06:51, 4F

10/25 06:55, 3年前 , 5F
ザケル!
10/25 06:55, 5F

10/25 06:55, 3年前 , 6F
這就普通的日文啊 哪是什麼特別用語==
10/25 06:55, 6F

10/25 07:01, 3年前 , 7F
假的
10/25 07:01, 7F

10/25 07:02, 3年前 , 8F
大概要氣到要動手的程度才會講
10/25 07:02, 8F

10/25 07:03, 3年前 , 9F
就連動畫也沒有平常很愛講吧 大多都是暴怒或非常震驚才會用
10/25 07:03, 9F

10/25 07:03, 3年前 , 10F
這種是屬於普通用語但現實生活中其實不會常用到的詞 主要
10/25 07:03, 10F

10/25 07:03, 3年前 , 11F
是日本人很計較語氣問題
10/25 07:03, 11F

10/25 07:04, 3年前 , 12F
開玩笑會當梗講 但是通常會用いやx4聽起來很像いやややや
10/25 07:04, 12F

10/25 07:04, 3年前 , 13F
來表示否定
10/25 07:04, 13F

10/25 07:10, 3年前 , 14F
動畫要加強語氣用的吧w
10/25 07:10, 14F

10/25 07:22, 3年前 , 15F
本來就不是動畫專用語…
10/25 07:22, 15F

10/25 07:30, 3年前 , 16F
ザッケンナコラー!
10/25 07:30, 16F

10/25 07:32, 3年前 , 17F
VR的交流就是平常的交流?演戲給你看得你也信,做做效果啦
10/25 07:32, 17F

10/25 07:39, 3年前 , 18F
現實生活也不太會用就是了
10/25 07:39, 18F

10/25 07:40, 3年前 , 19F
VR的交流是什麼
10/25 07:40, 19F

10/25 07:41, 3年前 , 20F
5樓484偷渡賈修0..0
10/25 07:41, 20F

10/25 07:52, 3年前 , 21F
日常生活不要用,這個會被視為你很沒品,特別是女生
10/25 07:52, 21F

10/25 08:00, 3年前 , 22F
看動漫學的日文去日本會被笑死,還是乖乖看課本比較
10/25 08:00, 22F

10/25 08:00, 3年前 , 23F
好喔
10/25 08:00, 23F

10/25 08:05, 3年前 , 24F
民意代表講出來會上新聞
10/25 08:05, 24F

10/25 08:05, 3年前 , 25F
程度的暴言
10/25 08:05, 25F

10/25 08:06, 3年前 , 26F
以日本人的民族性來說應該是歸類在「就算心裡這麼想也
10/25 08:06, 26F

10/25 08:06, 3年前 , 27F
略大於衝三小等級的髒話
10/25 08:06, 27F

10/25 08:07, 3年前 , 28F
不能講出來的話」
10/25 08:07, 28F

10/25 08:13, 3年前 , 29F
夜神月
10/25 08:13, 29F

10/25 08:23, 3年前 , 30F
相較之下,台灣就算國中女生照樣每句話都幹字開頭
10/25 08:23, 30F

10/25 08:23, 3年前 , 31F
還比較誇張
10/25 08:23, 31F

10/25 08:24, 3年前 , 32F
剛剛查了一下原來是fuza 一直以來都念 五撒
10/25 08:24, 32F

10/25 08:28, 3年前 , 33F
不是huza喔?
10/25 08:28, 33F

10/25 08:31, 3年前 , 34F
F跟H對羅馬拼音是同音
10/25 08:31, 34F

10/25 08:39, 3年前 , 35F
雖然意思是「別開玩笑了」,只是這其實算說出來跟宣戰或
10/25 08:39, 35F

10/25 08:39, 3年前 , 36F
開槍沒兩樣的敵視用語,有在用但日常不會聽到吧
10/25 08:39, 36F

10/25 08:39, 3年前 , 37F
是說初代光美的邪惡物質「Zakenna」就是取自此詞命名
10/25 08:39, 37F

10/25 08:48, 3年前 , 38F
日常聊天其實也會用 對象是第三者就行
10/25 08:48, 38F

10/25 08:49, 3年前 , 39F
ふざけるな對應到中文大概是幹你娘衝三小的程度
10/25 08:49, 39F

10/25 08:49, 3年前 , 40F
歡迎下次去日本日本的時候對陌生人講講看 嘻嘻
10/25 08:49, 40F

10/25 08:50, 3年前 , 41F
另外你舉的這兩個都不是什麼流行語跟歷久不衰沒什麼關係
10/25 08:50, 41F

10/25 08:52, 3年前 , 42F
あんたばか在日本職場很常出現 非玩笑的你白癡嗎的意思
10/25 08:52, 42F

10/25 08:53, 3年前 , 43F
普通時候根本不會用。漫畫常出現的要使用時最好問一
10/25 08:53, 43F

10/25 08:53, 3年前 , 44F
10/25 08:53, 44F

10/25 08:53, 3年前 , 45F
這個講出來之後基本上就是要打架了,並不是日常用語
10/25 08:53, 45F

10/25 08:53, 3年前 , 46F
看動漫學日文hen棒不過請不要拿出去講 很丟臉
10/25 08:53, 46F

10/25 09:21, 3年前 , 47F
V玩遊戲很常講這句啊
10/25 09:21, 47F

10/25 09:41, 3年前 , 48F
動畫很常見 可能是因為喧嘩上等的場面多
10/25 09:41, 48F

10/25 09:42, 3年前 , 49F
日常應該看不太到
10/25 09:42, 49F

10/25 09:43, 3年前 , 50F
算是比較粗魯的說法吧 通常是聽到或看到不可置信的東西
10/25 09:43, 50F

10/25 09:43, 3年前 , 51F
才會脫口而出
10/25 09:43, 51F

10/25 09:46, 3年前 , 52F
用法相當於台灣的三字經了
10/25 09:46, 52F

10/25 09:54, 3年前 , 53F
要幹架時講這句就對了 =3=
10/25 09:54, 53F

10/25 09:55, 3年前 , 54F
日本真的沒啥髒話 鈴木一朗也說了
10/25 09:55, 54F

10/25 10:04, 3年前 , 55F
現實中講這句可能已經快打起來了
10/25 10:04, 55F

10/25 10:10, 3年前 , 56F
知道就好的單字 請去上正常的日文課程
10/25 10:10, 56F

10/25 10:16, 3年前 , 57F
我都說 巫山戲るな
10/25 10:16, 57F

10/25 10:36, 3年前 , 58F
不會用,但很想對警察用,日本警察也怕被兇
10/25 10:36, 58F

10/25 10:40, 3年前 , 59F
兔子很常喊啊 尤其是她被遊戲坑或被其他人衝康的時候XD
10/25 10:40, 59F

10/25 10:42, 3年前 , 60F
V玩遊戲的時候會說是沒錯,但現實應該是不敢這樣對
10/25 10:42, 60F

10/25 10:42, 3年前 , 61F
人講啦== 這種沒禮貌的句子就做效果才會用
10/25 10:42, 61F

10/25 10:49, 3年前 , 62F
兔子那個是做效果用
10/25 10:49, 62F

10/25 11:21, 3年前 , 63F
是在衝三小啊?!的感覺,日綜也很常出現
10/25 11:21, 63F

10/25 11:32, 3年前 , 64F
要學日常用語看課本或日劇比較好 動畫真的拿來練聽力就
10/25 11:32, 64F

10/25 11:32, 3年前 , 65F
夠了
10/25 11:32, 65F

10/25 11:33, 3年前 , 66F
沒錯看到有人把動漫用語以為日常對話就頭痛
10/25 11:33, 66F

10/25 11:52, 3年前 , 67F
就台灣的哩勒供さ小,要不是用日文淡化,說出來也是滿草
10/25 11:52, 67F

10/25 11:52, 3年前 , 68F
根的
10/25 11:52, 68F

10/25 11:59, 3年前 , 69F
不可能 日本人很假掰 不會這麼直接的
10/25 11:59, 69F

10/25 14:24, 3年前 , 70F
塔矢在國中圍棋社比賽時對進藤說這句耶 原來有幹OO這麼兇
10/25 14:24, 70F

10/25 15:17, 3年前 , 71F
台灣是平常就在罵所以供三小還好,日文語感別開玩笑了就
10/25 15:17, 71F

10/25 15:17, 3年前 , 72F
是重話是已經氣到不顧體面在講的話
10/25 15:17, 72F

10/25 15:48, 3年前 , 73F
看到這句就想到夜神月
10/25 15:48, 73F

10/25 17:32, 3年前 , 74F
很好的朋友可以玩梗啦..不過日本人喔..別說最好
10/25 17:32, 74F

10/26 00:06, 3年前 , 75F
四驅車會加速
10/26 00:06, 75F
文章代碼(AID): #1XTU6Xoi (C_Chat)
文章代碼(AID): #1XTU6Xoi (C_Chat)