Re: [閒聊] 酒店女公關們的經驗談漫畫

看板C_Chat (希洽)作者 (北極熊)時間2年前 (2022/04/03 22:07), 編輯推噓21(21016)
留言37則, 23人參與, 2年前最新討論串49/510 (看更多)
【ラウンジ体験談】黒服の仕事 https://t.co/FRfr04Ey6Q http://i.imgur.com/LEdRbLZ.jpg
投稿者在Lounge酒吧擔任少爺打工的經驗 某次老闆叫他做一份新的菜單 他想說做的比較潮一點,就把酒名都用原文表記 像香檳就寫Champagne 菜單做出來之後,小姐看了對他生氣道 「香檳寫成英文我看不懂啦!」 投稿者回答「大姐,那個是法文啦」 結果小姐氣到一段時間都不跟他說話XDDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.172.83 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1648994844.A.614.html

04/03 22:08, 2年前 , 1F
誰教他這樣跟女孩子講話的啦!wwwwwww
04/03 22:08, 1F

04/03 22:11, 2年前 , 2F
嘴巴這樣 想必少爺做得很辛苦
04/03 22:11, 2F

04/03 22:11, 2年前 , 3F
那狀況要怎麼回才對阿
04/03 22:11, 3F

04/03 22:12, 2年前 , 4F
菜單寫到顧客看不懂不行吧...
04/03 22:12, 4F

04/03 22:12, 2年前 , 5F
就說老闆說的啊
04/03 22:12, 5F

04/03 22:12, 2年前 , 6F
看不懂沒關係,記住Ch開頭是香檳就好(拖走)
04/03 22:12, 6F

04/03 22:13, 2年前 , 7F
(小姐是指陪酒的小姐 也是員工囉)
04/03 22:13, 7F

04/03 22:14, 2年前 , 8F
不過的確是雙語表示比較好一點XD
04/03 22:14, 8F

04/03 22:15, 2年前 , 9F
小姐很氣XD 被當成笨蛋的感覺很差不意外
04/03 22:15, 9F

04/03 22:15, 2年前 , 10F
笑死 愛玩喔
04/03 22:15, 10F

04/03 22:16, 2年前 , 11F
那小姐生氣點我GET不到
04/03 22:16, 11F

04/03 22:17, 2年前 , 12F
太直接了 LUL
04/03 22:17, 12F

04/03 22:18, 2年前 , 13F
就被當沒知識吧 蛤?你連香檳是法語也不知道...的感覺吧
04/03 22:18, 13F

04/03 22:21, 2年前 , 14F
這樣回就很不體貼啊 男生不要在這種時候糾正女孩子
04/03 22:21, 14F

04/03 22:21, 2年前 , 15F
這應該是蠻基礎的題目XDD
04/03 22:21, 15F

04/03 22:22, 2年前 , 16F
那應該怎麼回答比較貼心= =
04/03 22:22, 16F

04/03 22:24, 2年前 , 17F
我以為生氣的點是被叫大姐
04/03 22:24, 17F

04/03 22:25, 2年前 , 18F
就直接說那我回去做個對照表給你就行了吧?
04/03 22:25, 18F

04/03 22:36, 2年前 , 19F
同事間嘴一下沒什麼
04/03 22:36, 19F

04/03 22:40, 2年前 , 20F
人家都說英語看不懂了還嘴 是不想讓人工作
04/03 22:40, 20F

04/03 22:41, 2年前 , 21F
會英文的話賺的比較多喔
04/03 22:41, 21F

04/03 22:42, 2年前 , 22F
我知道小姐是員工不是顧客 但菜單是給顧客看的吧
04/03 22:42, 22F

04/03 22:53, 2年前 , 23F
如果是高級酒店的話,上流階級的客人或許看得懂
04/03 22:53, 23F

04/03 23:06, 2年前 , 24F
確定不是被叫大姐生氣嗎
04/03 23:06, 24F

04/03 23:09, 2年前 , 25F
同事之間是要體貼什麼,講錯還不能糾正喔
04/03 23:09, 25F

04/03 23:10, 2年前 , 26F
原文沒有說大姐
04/03 23:10, 26F

04/03 23:30, 2年前 , 27F
漫畫沒有 投稿者原文有說「姉さん、それフランス語です」
04/03 23:30, 27F

04/03 23:41, 2年前 , 28F
在日本沒有會英語賺比較多這種事情
04/03 23:41, 28F

04/03 23:42, 2年前 , 29F
香檳是法文音譯還能懂,不過菜單標示是用英文還是真的
04/03 23:42, 29F

04/03 23:42, 2年前 , 30F
打上法文?搞不好小姐沒弄錯
04/03 23:42, 30F

04/03 23:44, 2年前 , 31F
反而是台灣普遍把英文當成高等語言的想法相當奇特
04/03 23:44, 31F

04/03 23:45, 2年前 , 32F
他是真的寫上法文字母小姐才會這樣講
04/03 23:45, 32F

04/04 01:39, 2年前 , 33F
因為重點是其他員工也看不懂而不是那到底是哪一國語言
04/04 01:39, 33F

04/04 01:39, 2年前 , 34F
,那個回答就是搞不懂狀況還看不起人
04/04 01:39, 34F

04/04 01:40, 2年前 , 35F
這個系列的人物表情都好到位
04/04 01:40, 35F

04/04 05:20, 2年前 , 36F
不然要怎麼講?
04/04 05:20, 36F

04/04 09:06, 2年前 , 37F
可愛
04/04 09:06, 37F
文章代碼(AID): #1YIQeSOK (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1YIQeSOK (C_Chat)