[討論] Needless翻成超能力大戰算爛翻譯嗎

看板C_Chat (希洽)作者時間1年前 (2022/08/09 13:52), 1年前編輯推噓13(1306)
留言19則, 13人參與, 1年前最新討論串1/1
Needless 原意是無用者 是在講一群超能力者在核戰後 在黑域這個被牆圍著的區域內 與西美翁公司戰鬥的故事 主角亞當的能力是抄襲的超能力-零(zero) 能夠複製任何被他額頭碰到的角色的能力 https://i.imgur.com/Emyzm6o.jpg
女主角夏娃的能力是變身 可以變形成任何角色 也能利用這個能力將拳頭金屬化來攻擊 https://i.imgur.com/wBdlkNo.jpg
跟班山田的能力則是當偽娘賣萌 https://i.imgur.com/Ft242B9.jpg
不過當初這部的Needless的含義 是因為大家覺得在牆內生活的人 都是「無用者」 而超能力者則是被稱之為「變異者」 超能力大戰這個翻譯似乎過於籠統 反而沒有闡述這個作品的標題內涵 而是一個可以套到各種作品當副標題的翻譯 真要用裡面的超能力者來當標題也是要用變異者 用超能力這個詞反而沒有識別度 大家覺得Needless如果能重新翻譯 翻成怎樣的翻譯比較傳神呢? (另外這部我覺得動畫後半段原創比漫畫後面弄第二部俐落 雖然動畫沒了偽娘賣萌,但是漫畫後面收尾實在有點…) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.160.186 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1660024363.A.DE2.html

08/09 13:53, 1年前 , 1F
可愛~
08/09 13:53, 1F
※ 編輯: astrayzip (114.136.160.186 臺灣), 08/09/2022 13:53:42

08/09 13:54, 1年前 , 2F
這部超好看的
08/09 13:54, 2F

08/09 13:55, 1年前 , 3F
山田才是女主吧 主角性癖啟蒙者
08/09 13:55, 3F

08/09 13:56, 1年前 , 4F
神作
08/09 13:56, 4F

08/09 13:56, 1年前 , 5F
讓隔壁棚佐天有第五波動的作者
08/09 13:56, 5F

08/09 13:59, 1年前 , 6F
漫畫最後把男一男二都性轉還蠻屌的
08/09 13:59, 6F

08/09 14:04, 1年前 , 7F
psychic force
08/09 14:04, 7F

08/09 14:05, 1年前 , 8F
山田可愛XD
08/09 14:05, 8F

08/09 14:07, 1年前 , 9F
山田女裝後完全上位了
08/09 14:07, 9F

08/09 15:36, 1年前 , 10F
當年只收單行本,好像沒收完,來看看還弄不弄得到
08/09 15:36, 10F

08/09 16:06, 1年前 , 11F
起源是日本被其他國家打了一堆試驗的飛彈,由於污
08/09 16:06, 11F

08/09 16:06, 1年前 , 12F
染的關係隔離成black spot,然後這個區域不知為什
08/09 16:06, 12F

08/09 16:06, 1年前 , 13F
麼出現各種能力者,於焉故事展開
08/09 16:06, 13F

08/09 16:16, 1年前 , 14F
needless可能是指山田,乾脆點保留英文提名翻譯成
08/09 16:16, 14F

08/09 16:16, 1年前 , 15F
守護者needless
08/09 16:16, 15F

08/09 16:46, 1年前 , 16F
我印象中他本名不叫山田
08/09 16:46, 16F

08/09 17:07, 1年前 , 17F
本命是庫魯斯
08/09 17:07, 17F

08/10 08:01, 1年前 , 18F
被神父取了綽號叫山田,從此...
08/10 08:01, 18F

08/10 19:42, 1年前 , 19F
是eve取的啦,記性差是腦移植副作用
08/10 19:42, 19F
文章代碼(AID): #1YyVOhtY (C_Chat)
文章代碼(AID): #1YyVOhtY (C_Chat)