[閒聊] 馭獸使為什麼不翻成馴獸師?已回收
如題
最近熱門的異世界題材 馭獸使
我本來以為日文原文是獣使い
結果是ビーストテイマー
英文就是beast tamer
從英文直翻成中文的話就是野獸馴服者
靠杯 那不就是馴獸師?
明明有馴獸師這麼通俗易懂的譯名
翻成馭獸使是想幹嘛?
--
我老婆的小屁屁有夠讚!
https://imgur.com/U8Ejehh.jpg

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.175.42 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1663906754.A.2A8.html
推
09/23 12:20,
2年前
, 1F
09/23 12:20, 1F
→
09/23 12:20,
2年前
, 2F
09/23 12:20, 2F
推
09/23 12:20,
2年前
, 3F
09/23 12:20, 3F
推
09/23 12:20,
2年前
, 4F
09/23 12:20, 4F
推
09/23 12:20,
2年前
, 5F
09/23 12:20, 5F
→
09/23 12:20,
2年前
, 6F
09/23 12:20, 6F
推
09/23 12:20,
2年前
, 7F
09/23 12:20, 7F
→
09/23 12:21,
2年前
, 8F
09/23 12:21, 8F
→
09/23 12:21,
2年前
, 9F
09/23 12:21, 9F
推
09/23 12:21,
2年前
, 10F
09/23 12:21, 10F
推
09/23 12:21,
2年前
, 11F
09/23 12:21, 11F
推
09/23 12:21,
2年前
, 12F
09/23 12:21, 12F
→
09/23 12:21,
2年前
, 13F
09/23 12:21, 13F
→
09/23 12:21,
2年前
, 14F
09/23 12:21, 14F
→
09/23 12:21,
2年前
, 15F
09/23 12:21, 15F
→
09/23 12:22,
2年前
, 16F
09/23 12:22, 16F
推
09/23 12:22,
2年前
, 17F
09/23 12:22, 17F
→
09/23 12:22,
2年前
, 18F
09/23 12:22, 18F
→
09/23 12:23,
2年前
, 19F
09/23 12:23, 19F
→
09/23 12:23,
2年前
, 20F
09/23 12:23, 20F
推
09/23 12:23,
2年前
, 21F
09/23 12:23, 21F
→
09/23 12:23,
2年前
, 22F
09/23 12:23, 22F
→
09/23 12:23,
2年前
, 23F
09/23 12:23, 23F
推
09/23 12:24,
2年前
, 24F
09/23 12:24, 24F
推
09/23 12:24,
2年前
, 25F
09/23 12:24, 25F
推
09/23 12:24,
2年前
, 26F
09/23 12:24, 26F
→
09/23 12:25,
2年前
, 27F
09/23 12:25, 27F
推
09/23 12:25,
2年前
, 28F
09/23 12:25, 28F
→
09/23 12:26,
2年前
, 29F
09/23 12:26, 29F
推
09/23 12:26,
2年前
, 30F
09/23 12:26, 30F
→
09/23 12:26,
2年前
, 31F
09/23 12:26, 31F
推
09/23 12:26,
2年前
, 32F
09/23 12:26, 32F
→
09/23 12:27,
2年前
, 33F
09/23 12:27, 33F
推
09/23 12:27,
2年前
, 34F
09/23 12:27, 34F
噓
09/23 12:27,
2年前
, 35F
09/23 12:27, 35F
推
09/23 12:27,
2年前
, 36F
09/23 12:27, 36F
→
09/23 12:27,
2年前
, 37F
09/23 12:27, 37F
→
09/23 12:29,
2年前
, 38F
09/23 12:29, 38F
推
09/23 12:31,
2年前
, 39F
09/23 12:31, 39F
推
09/23 12:31,
2年前
, 40F
09/23 12:31, 40F
推
09/23 12:32,
2年前
, 41F
09/23 12:32, 41F
推
09/23 12:33,
2年前
, 42F
09/23 12:33, 42F
推
09/23 12:33,
2年前
, 43F
09/23 12:33, 43F
推
09/23 12:34,
2年前
, 44F
09/23 12:34, 44F
推
09/23 12:35,
2年前
, 45F
09/23 12:35, 45F
→
09/23 12:35,
2年前
, 46F
09/23 12:35, 46F
推
09/23 12:36,
2年前
, 47F
09/23 12:36, 47F
→
09/23 12:36,
2年前
, 48F
09/23 12:36, 48F
推
09/23 12:38,
2年前
, 49F
09/23 12:38, 49F
推
09/23 12:39,
2年前
, 50F
09/23 12:39, 50F
推
09/23 12:40,
2年前
, 51F
09/23 12:40, 51F
推
09/23 12:41,
2年前
, 52F
09/23 12:41, 52F
→
09/23 12:42,
2年前
, 53F
09/23 12:42, 53F
推
09/23 12:45,
2年前
, 54F
09/23 12:45, 54F
推
09/23 12:46,
2年前
, 55F
09/23 12:46, 55F
推
09/23 12:48,
2年前
, 56F
09/23 12:48, 56F
推
09/23 12:52,
2年前
, 57F
09/23 12:52, 57F
推
09/23 12:53,
2年前
, 58F
09/23 12:53, 58F
推
09/23 12:54,
2年前
, 59F
09/23 12:54, 59F
→
09/23 12:55,
2年前
, 60F
09/23 12:55, 60F
推
09/23 13:00,
2年前
, 61F
09/23 13:00, 61F
推
09/23 13:01,
2年前
, 62F
09/23 13:01, 62F
→
09/23 13:01,
2年前
, 63F
09/23 13:01, 63F
推
09/23 13:11,
2年前
, 64F
09/23 13:11, 64F
→
09/23 13:16,
2年前
, 65F
09/23 13:16, 65F
推
09/23 13:18,
2年前
, 66F
09/23 13:18, 66F
噓
09/23 13:26,
2年前
, 67F
09/23 13:26, 67F
→
09/23 13:48,
2年前
, 68F
09/23 13:48, 68F
推
09/23 13:48,
2年前
, 69F
09/23 13:48, 69F
推
09/23 14:00,
2年前
, 70F
09/23 14:00, 70F
推
09/23 14:08,
2年前
, 71F
09/23 14:08, 71F
推
09/23 14:47,
2年前
, 72F
09/23 14:47, 72F
→
09/23 15:24,
2年前
, 73F
09/23 15:24, 73F
推
09/23 15:49,
2年前
, 74F
09/23 15:49, 74F
噓
09/23 15:52,
2年前
, 75F
09/23 15:52, 75F
→
09/23 15:52,
2年前
, 76F
09/23 15:52, 76F
推
09/23 16:10,
2年前
, 77F
09/23 16:10, 77F
推
09/23 18:59,
2年前
, 78F
09/23 18:59, 78F
推
09/24 15:59,
2年前
, 79F
09/24 15:59, 79F
→
09/24 15:59,
2年前
, 80F
09/24 15:59, 80F
→
09/24 16:00,
2年前
, 81F
09/24 16:00, 81F
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
22
60
275
556
196
385