Re: [討論] 法國版城市獵人很爛,為什麼很多人推呢?

看板C_Chat (希洽)作者 (米茲阿拉西)時間1周前 (2024/04/28 08:46), 1周前編輯推噓21(22152)
留言75則, 20人參與, 1周前最新討論串2/2 (看更多)
因為那時候沒得選,然後看了之後又有主觀意識,認為城市獵人的真人版就該是這樣。 我當初看了幾分鐘之後就看不太下去了,感覺主角的阿遼就是不對味。 反而這次網飛版,看鈴木亮平演的阿遼,就穩穩的看滿100分鐘。 可惜就是劇本把阿香寫成智障,記得阿香原作沒這麼雷的== 不過如果有續集還是會看就是了 ※ 引述 《cidexin (猩宿老詹愛碰風)》 之銘言: : 標題: [討論] 法國版城市獵人很爛,為什麼很多人推呢? : 時間: Sun Apr 28 00:21:13 2024 :   : 法國版城市獵人 : 導演自導自演 : 但導演就一臉屌絲白人樣 : 身材矮小比演阿香的大媽還矮 : 整個劇情就是低俗打鬧 : 一點也沒有把犽羽遼的帥氣面表現出來 : 怎麼會一堆人推呢? :   : -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.111.180 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1714265210.A.FE4.html

04/28 08:55, 1周前 , 1F
那個時候的法國版超強的好嗎,除了選角造型有些極度還
04/28 08:55, 1F
啊那時候只有成龍版跟周文健版啊,現在有網飛版我覺得法國版就是不好看

04/28 08:55, 1周前 , 2F
原,還有融入法國特色不出戲,搞笑誇張程度跟漫畫最接
04/28 08:55, 2F

04/28 08:55, 1周前 , 3F
近的
04/28 08:55, 3F

04/28 08:58, 1周前 , 4F
法國版的主角比日本版的還矮9公分
04/28 08:58, 4F

04/28 09:00, 1周前 , 5F
法國版有很多劇情屬法式幽默及尺度,整體改編不錯,
04/28 09:00, 5F

04/28 09:01, 1周前 , 6F
法國版OK拉
04/28 09:01, 6F

04/28 09:01, 1周前 , 7F
但與城市獵人整體風格還是有差,原作還是比較強調風
04/28 09:01, 7F

04/28 09:01, 1周前 , 8F
但是現在鈴木亮平,實在太香了
04/28 09:01, 8F
真的太香了,本來看劇照覺得還好,看電影覺得就是本人

04/28 09:01, 1周前 , 9F
身高186,體格精壯
04/28 09:01, 9F

04/28 09:01, 1周前 , 10F
表現上也很還原
04/28 09:01, 10F

04/28 09:02, 1周前 , 11F
流殺手的黑社會喜劇,但絕非搞笑漫畫
04/28 09:02, 11F

04/28 09:08, 1周前 , 12F
法國版是很成功的改編成了一部不用知道原作也能看動作
04/28 09:08, 12F

04/28 09:08, 1周前 , 13F
喜劇 把漫畫式搞笑的部分很自然的融合在一部商業電影
04/28 09:08, 13F

04/28 09:08, 1周前 , 14F
04/28 09:08, 14F

04/28 09:10, 1周前 , 15F
樓上說得很貼切
04/28 09:10, 15F

04/28 09:11, 1周前 , 16F
日版比較還原但那種漫畫式表演的部分割裂感很重 特別
04/28 09:11, 16F

04/28 09:11, 1周前 , 17F
是對沒有原作情懷的人來說
04/28 09:11, 17F
不是啊,我看真人就是因為喜歡原作啊== 沒有原作情懷的話那我會選成龍版城市獵人,他其實也很好看,只是是披著城市獵人皮的成 龍電影

04/28 09:17, 1周前 , 18F
問題這部就是有原作的啊
04/28 09:17, 18F
對啊,所以看過漫畫覺得網飛版阿遼就是本人

04/28 09:19, 1周前 , 19F
法版被一堆沒好好看過原作的稱為神作,不就很奇怪?
04/28 09:19, 19F

04/28 09:19, 1周前 , 20F
所以我會說法版改編的很好,但很多地方與原作不符,
04/28 09:19, 20F

04/28 09:20, 1周前 , 21F
說神作言過其實,騙人沒看過漫畫嗎?
04/28 09:20, 21F

04/28 09:21, 1周前 , 22F
就跟亞馬遜版魔戒一樣,聽過不少沒看過小說的說不錯看
04/28 09:21, 22F

04/28 09:21, 1周前 , 23F
但看過小說的,特別是精靈寶鑽和魔戒聖戰三部曲以外的
04/28 09:21, 23F

04/28 09:22, 1周前 , 24F
的書迷看了會吐血
04/28 09:22, 24F

04/28 09:22, 1周前 , 25F
改編本來就不是只有一種方向 法國版把漫畫的優點結合
04/28 09:22, 25F

04/28 09:22, 1周前 , 26F
到商業電影的手法是成功的
04/28 09:22, 26F
照你的說法,成龍那版更成功

04/28 09:22, 1周前 , 27F
法國版總的來說就是對沒看過原作的是不錯的改編
04/28 09:22, 27F

04/28 09:22, 1周前 , 28F
但對於看過原作的就很鳥
04/28 09:22, 28F

04/28 09:23, 1周前 , 29F
我看過原作也還是覺得法國版改編有抓到該有的味道 日
04/28 09:23, 29F

04/28 09:23, 1周前 , 30F
本版我知道這部分很還原但是他的表演方式還是讓我覺得
04/28 09:23, 30F

04/28 09:23, 1周前 , 31F
很割裂
04/28 09:23, 31F
知道了,原作的錯

04/28 09:27, 1周前 , 32F
就只是對比較忠於原作的吹毛求疵,改編一堆的吹捧
04/28 09:27, 32F
※ 編輯: mizuarashi (114.35.111.180 臺灣), 04/28/2024 09:28:06

04/28 09:32, 1周前 , 33F
法版當初在日本上映的票房成績是一億多元,然後那些
04/28 09:32, 33F

04/28 09:32, 1周前 , 34F
法國版跟成龍版之間也有個周文健版啊 周的造型還原也
04/28 09:32, 34F

04/28 09:32, 1周前 , 35F
滿高的
04/28 09:32, 35F
對啊。但人氣不高T_T

04/28 09:33, 1周前 , 36F
被人嫌棄的亂七八糟的真人漫改,知名的都還有八億,
04/28 09:33, 36F

04/28 09:33, 1周前 , 37F
普通也都兩三億,就知道連日本人都不太接受法版風格
04/28 09:33, 37F

04/28 09:34, 1周前 , 38F
法國的比成龍的好 周文健的就比較不出名
04/28 09:34, 38F

04/28 09:35, 1周前 , 39F
不然周的也很像
04/28 09:35, 39F

04/28 09:35, 1周前 , 40F
周文健版也算改編的中規中矩,接近原作精神
04/28 09:35, 40F

04/28 09:36, 1周前 , 41F
我自己排是日版第一周版第二
04/28 09:36, 41F

04/28 09:40, 1周前 , 42F
乘龍坂在日本的票房是5億6千萬
04/28 09:40, 42F

04/28 09:40, 1周前 , 43F
這種例子滿多的,沒看過原作的覺得不錯,但看過原作的覺得
04/28 09:40, 43F

04/28 09:40, 1周前 , 44F
偏離原作,例如: 法國版城市獵人、亞馬遜版魔戒、網飛版三
04/28 09:40, 44F

04/28 09:40, 1周前 , 45F
體 等等
04/28 09:40, 45F

04/28 09:40, 1周前 , 46F
04/28 09:40, 46F

04/28 09:42, 1周前 , 47F
當然,成龍版在日本有基本盤就是了
04/28 09:42, 47F

04/28 09:42, 1周前 , 48F
成龍版 就...就很有成龍風格的城市獵人
04/28 09:42, 48F
好看,但不是城市獵人

04/28 09:44, 1周前 , 49F
看從什麼角度切入看待 自然判斷也就不一樣
04/28 09:44, 49F

04/28 09:44, 1周前 , 50F
順說成龍版的快打旋風橋段是有跟老卡買授權的。
04/28 09:44, 50F
真假,那超級學校霸王有嗎?

04/28 09:44, 1周前 , 51F
是成龍式的城市獵人沒錯,但依舊是正式公認的版本
04/28 09:44, 51F

04/28 09:46, 1周前 , 52F
我不會說法版爛,因為的確有呈現出城市獵人給人的感
04/28 09:46, 52F

04/28 09:47, 1周前 , 53F
覺,只是我也明白點出問題點在哪,跟原作的差別在哪
04/28 09:47, 53F
有優點,但一直吹翻天我就覺得==...

04/28 09:57, 1周前 , 54F
倒是周文建版的好像沒買城市獵人授權 ?
04/28 09:57, 54F
那個時期不意外吧?拍得很好的新七龍珠也沒有 ※ 編輯: mizuarashi (114.35.111.180 臺灣), 04/28/2024 10:04:56

04/28 10:06, 1周前 , 55F
鼻子就不是在演阿獠 鼻子就只是在演他自己而已
04/28 10:06, 55F

04/28 10:27, 1周前 , 56F
缺點就是女角選擇不夠好,兩個都有些老態,阿香很多行
04/28 10:27, 56F

04/28 10:27, 1周前 , 57F
為放到現實本來就很智障
04/28 10:27, 57F

04/28 10:53, 1周前 , 58F
沒錯,覺得法國版好的應該是還停留在當時的印象,我前
04/28 10:53, 58F

04/28 10:53, 1周前 , 59F
天晚上看完網飛版後,昨天上午趕快拿出法國版再看一次
04/28 10:53, 59F

04/28 10:53, 1周前 , 60F
,複習忘掉的劇情,想說跟網飛版比較一下,結果看完傻
04/28 10:53, 60F

04/28 10:53, 1周前 , 61F
眼,覺得法國版根本是在褻瀆城市獵人這作品,看完後非
04/28 10:53, 61F

04/28 10:53, 1周前 , 62F
常生氣,所以昨天下午又二刷了網飛版平復一下心情。在
04/28 10:53, 62F

04/28 10:53, 1周前 , 63F
網飛版出來之前我也一直以為法國版是最好的,所以買了B
04/28 10:53, 63F

04/28 10:53, 1周前 , 64F
D跟DVD,當時對法國版的印象沒那麼糟,直到昨天法版跟
04/28 10:53, 64F

04/28 10:53, 1周前 , 65F
網飛版連續接著看,感覺一切都變調了,法國版到底都在
04/28 10:53, 65F

04/28 10:53, 1周前 , 66F
演些什麼鬼東西。
04/28 10:53, 66F
拍拍

04/28 11:21, 1周前 , 67F
一堆被日本人真人化就崩潰慘遭的 笑死 到底多愛捧
04/28 11:21, 67F

04/28 11:21, 1周前 , 68F
一踩一
04/28 11:21, 68F

04/28 11:45, 1周前 , 69F
超級學校霸王是先拍了才去申請授權 結果老卡不爽給
04/28 11:45, 69F

04/28 11:46, 1周前 , 70F
所以只好從名字到造型 都只能搞個山寨版出來 但還是
04/28 11:46, 70F
原來如此XD

04/28 11:46, 1周前 , 71F
蠻好笑的就是 話說回來 如果是以重現原作氛圍來看
04/28 11:46, 71F

04/28 11:47, 1周前 , 72F
這次網飛版的城市獵人確實拍得不錯
04/28 11:47, 72F
氛圍真的塑造的好

04/28 12:15, 1周前 , 73F
網飛版難看透了
04/28 12:15, 73F
好了啦,在這邊被噓爆、在電影版也被噓爆,現在只敢藏在留言唷 ※ 編輯: mizuarashi (123.192.203.173 臺灣), 04/28/2024 14:48:12

04/28 14:58, 1周前 , 74F
超級學校霸王直接逆輸入skin……
04/28 14:58, 74F

04/29 01:44, 1周前 , 75F
樓上某版友如果後悔想出清法國版BD的話我可以收喔(逃
04/29 01:44, 75F
文章代碼(AID): #1cBPnw_a (C_Chat)
文章代碼(AID): #1cBPnw_a (C_Chat)