Re: [Vtub] Nerissa和Shiori 裸體、互相搔癢...

看板C_Chat (希洽)作者 (Olala)時間1周前 (2024/05/05 00:37), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 1周前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《ehentai (e.hentai)》之銘言: : 如標題 : https://www.youtube.com/watch?v=qq5ynRxafhg
: 這兩人線下聚會,然後開推特語音開始百合營業 : 話說她們也學了一下Fuwamoco說我不是吉娃娃~ 看來她們也懂中文諧音梗? 吉娃娃的英文就叫做Chihuahua 也就是說吉娃娃本身是個音譯的詞 只是書寫選字上剛好選到了符合「全球最小犬種」形象的漢字組合 所以這個哏應該是世界通用不是中文圈專屬啦 話說回來不曉得是不是身為台灣人的緣故 對於諧音哏見已經怪不怪甚至有些樂見的情緒在 目前ACG裡面見過比較扯的諧音哏來自傳奇搞笑漫畫《魁!天兵高校》 第四集裡面校外教學篇的最終章 中文翻譯「金閣寺」諧音成「金果樹」 然後劇情還能繼續下去 我都不曉得這一小段是不是翻譯自己硬拗出來的 金閣寺跟金果樹的日語發音相似嗎? 來請洽眾解惑 萬事拜託 感謝 -- 神燈精靈:「你把我放了出來,陌生人。許願吧,這是我給你的回報。」 肥宅:「我希望能在死前破處!」 肥宅獲得永生。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.83.27 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1714840636.A.DD1.html

05/05 01:24, 1周前 , 1F
金閣寺是ki n ka ku ji,金果樹硬要念會是ki n ka ki
05/05 01:24, 1F

05/05 01:24, 1周前 , 2F
還差不少
05/05 01:24, 2F
文章代碼(AID): #1cDcGytH (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1cDcGytH (C_Chat)