Re: [閒聊] GL 這詞已經沒人在用了嗎

看板C_Chat (希洽)作者 ( )時間1周前 (2024/05/05 23:15), 編輯推噓4(402)
留言6則, 6人參與, 1周前最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《wl2340167 (HD)》之銘言: : ※ 引述《bulico (abcd)》之銘言: : : GL = Girls' Love : : 我那個年代 : : 女同牽手的叫百合、偷做i的叫 GL : : 但現在去熊貓網看 : : 不管有沒有做i都是tag百合 : : DLSite 除了百合tag 還有蕾絲邊tag : : 但就是不講 GL : : GL這詞已經過時了嗎? : 我比較佩服 怎麼能想出那麼多稱呼 : 百合/GL/蕾絲/女同/輕百合/真百合 : 明明百合作品也沒看幾部吧(笑)(茶)(抓頭) 很簡單 百合這個稱呼很早就有了 後來瑪麗亞的凝望將百合精神發揚光大 百合姬雜誌將這個稱呼推廣出去 蕾絲/女同 是從英文/中文來的說法 輕百合起源自輕鬆百合 打從標題就告訴你是ゆるい百合了 有了輕百合之後 為了分出喝茶吃餅與真槍實彈間的差異 才有真百合這種說法 就像電子書出現之前 也沒人在講「紙本書」 電子書出現後 為了分出差異 才有紙本書這種說法 至於首篇的問題 GL這稱呼是不是過氣了? 我覺得是過氣了 同時也是因為使用範圍比較狹窄 所以用的人少 畢竟可愛女生喝茶吃餅的百合 接受者一定比真槍實彈的來得多 那在同一部作品或者是同一時代的作品中 講「真百合」就很容易理解是更認真談感情的百合 如果講「GL」,也未必每個人都有「GL的濃度>百合」這種共識 簡單來說就是「百合」的包龍星比較大 從友情到愛情到肉體關係 都包含在「百合」這個框架裡 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.16.124 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1714922147.A.927.html

05/05 23:27, 1周前 , 1F
推最後結論
05/05 23:27, 1F

05/05 23:29, 1周前 , 2F
但ゆるゆり不是輕百合欸==
05/05 23:29, 2F

05/05 23:34, 1周前 , 3F
不是嗎?我以為是耶 @@
05/05 23:34, 3F

05/05 23:40, 1周前 , 4F
是吧 ゆるゆり還不夠輕嗎
05/05 23:40, 4F

05/05 23:55, 1周前 , 5F
想想水母老師的ゆりゆり 比起來還算輕啦
05/05 23:55, 5F

05/06 07:28, 1周前 , 6F
輕鬆百合最詐欺w
05/06 07:28, 6F
文章代碼(AID): #1cDwAZad (C_Chat)
文章代碼(AID): #1cDwAZad (C_Chat)