[閒聊] 刀劍神域是好翻譯嗎?

看板C_Chat (希洽)作者 (乳酪三明治餅乾)時間4小時前 (2024/10/24 15:58), 4小時前編輯推噓29(30116)
留言47則, 43人參與, 1小時前最新討論串1/1
如果只看英文 Sword art online 如果用直覺會是劍 藝術 線上 如果用我們平常玩的MMO來看 就變成劍藝online 中文是甚麼情況下把他翻成非常有武俠氣息的 「刀劍神域」 這個書名是好的翻譯嗎? 大家怎麼看? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.154.239 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1729756714.A.78D.html ※ 編輯: yisky (123.192.154.239 臺灣), 10/24/2024 15:59:01

10/24 15:59, 4小時前 , 1F
幾年前看過日本人說翻得很棒 給你參考?
10/24 15:59, 1F

10/24 15:59, 4小時前 , 2F
星爆氣流斬
10/24 15:59, 2F

10/24 15:59, 4小時前 , 3F
仙境傳說
10/24 15:59, 3F

10/24 15:59, 4小時前 , 4F
神鬼刀劍
10/24 15:59, 4F

10/24 15:59, 4小時前 , 5F
雙劍闖江湖
10/24 15:59, 5F

10/24 16:00, 4小時前 , 6F
反而原本的名字一整個透出免洗廉價感...
10/24 16:00, 6F

10/24 16:00, 4小時前 , 7F
我I黑77
10/24 16:00, 7F

10/24 16:00, 4小時前 , 8F
劍藝骯賴聽起來超廉價的
10/24 16:00, 8F

10/24 16:01, 4小時前 , 9F
劍藝online 爛到連遊戲都不會想玩
10/24 16:01, 9F

10/24 16:02, 4小時前 , 10F
這個翻譯絕對100分 中二氣息超符合作品基調 唸起來
10/24 16:02, 10F

10/24 16:02, 4小時前 , 11F
又很cool 相信當初一定很多人聽到這個名字才去看的
10/24 16:02, 11F

10/24 16:02, 4小時前 , 12F
劍術online一聽就超爛
10/24 16:02, 12F

10/24 16:03, 4小時前 , 13F
原本的名字大概連開服都沒人知道吧
10/24 16:03, 13F

10/24 16:04, 4小時前 , 14F
這個翻譯真的超越100分了
10/24 16:04, 14F

10/24 16:05, 4小時前 , 15F
劍藝術線上
10/24 16:05, 15F

10/24 16:05, 4小時前 , 16F
劍藝娛樂城
10/24 16:05, 16F

10/24 16:06, 4小時前 , 17F
翻出來比原本的還酷
10/24 16:06, 17F

10/24 16:07, 4小時前 , 18F
跟星爆氣流斬一樣
10/24 16:07, 18F

10/24 16:08, 4小時前 , 19F
星爆氣流斬
10/24 16:08, 19F

10/24 16:08, 4小時前 , 20F
中二 潮 不知道這是不是也是星爆之父想的
10/24 16:08, 20F

10/24 16:10, 4小時前 , 21F
日本人覺得超帥中二的
10/24 16:10, 21F

10/24 16:11, 4小時前 , 22F
刀劍在線
10/24 16:11, 22F

10/24 16:11, 4小時前 , 23F
超帥的翻譯
10/24 16:11, 23F

10/24 16:12, 4小時前 , 24F
日本人覺得超帥
10/24 16:12, 24F

10/24 16:12, 4小時前 , 25F
翻譯超讚,照字面翻整個low掉
10/24 16:12, 25F

10/24 16:13, 4小時前 , 26F
神鬼傳奇
10/24 16:13, 26F

10/24 16:14, 4小時前 , 27F
脫離不了中二感 一定要加個神
10/24 16:14, 27F

10/24 16:15, 4小時前 , 28F
線上劍藝
10/24 16:15, 28F

10/24 16:17, 4小時前 , 29F
會跟異域神劍搞混
10/24 16:17, 29F

10/24 16:21, 3小時前 , 30F
劍藝術線上
10/24 16:21, 30F

10/24 16:22, 3小時前 , 31F
西瓜榴槤雞 嗚嗚
10/24 16:22, 31F

10/24 16:28, 3小時前 , 32F
GGO表示
10/24 16:28, 32F

10/24 16:30, 3小時前 , 33F
漢字文化之美
10/24 16:30, 33F

10/24 16:59, 3小時前 , 34F
10/24 16:59, 34F

10/24 17:00, 3小時前 , 35F
劍藝術線上
10/24 17:00, 35F

10/24 17:05, 3小時前 , 36F
OP
10/24 17:05, 36F

10/24 17:05, 3小時前 , 37F
那日本人知道我們翻的星爆氣流斬嗎
10/24 17:05, 37F

10/24 17:32, 2小時前 , 38F
可以問星爆之父
10/24 17:32, 38F

10/24 18:00, 2小時前 , 39F
很星爆
10/24 18:00, 39F

10/24 18:07, 2小時前 , 40F
神域不錯啊
10/24 18:07, 40F

10/24 18:13, 2小時前 , 41F
超棒吧 很有網遊味
10/24 18:13, 41F

10/24 18:16, 2小時前 , 42F
星爆氣流斬 星光流連擊
10/24 18:16, 42F

10/24 18:20, 1小時前 , 43F
看看這個翻譯跟星爆梗直接在台灣爆火就知道ㄌ
10/24 18:20, 43F

10/24 18:23, 1小時前 , 44F
劍藝在線
10/24 18:23, 44F

10/24 18:33, 1小時前 , 45F
劍藝術線上
10/24 18:33, 45F

10/24 18:34, 1小時前 , 46F
中二作品就是需要中二氣息論釋才行
10/24 18:34, 46F

10/24 18:49, 1小時前 , 47F
美術之劍
10/24 18:49, 47F
文章代碼(AID): #1d6VugUD (C_Chat)
文章代碼(AID): #1d6VugUD (C_Chat)