[24秋] 地錯芙雷雅,希兒人物關係簡單整理

看板C_Chat (希洽)作者 (春暖花開)時間5小時前 (2024/10/25 22:08), 編輯推噓-8(21010)
留言22則, 22人參與, 2小時前最新討論串1/2 (看更多)
發現大家動畫看得不太懂 簡單說明 人物有 【1,2,3】 原本的名字分別對應 【“希兒”,“ ”,“ 赫倫(芙雷雅)”】 希兒1被赫倫3收留,互換名字, 使得 1可以使用變神魔法變成3(神),然後稱作芙雷雅 3本來就不用變神魔法(應該吧)可以變成1,2 3變成2,原本虛擬的人物2“ ”變成叫希兒 所以【1,2,3】 名字可變成 【“(赫倫)芙雷雅”,“希兒 ”,“ 希兒”】 大概是醬 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.2.45 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1729865333.A.CCC.html

10/25 22:10, 5小時前 , 1F
這篇更難懂了 一堆標點符號
10/25 22:10, 1F

10/25 22:12, 5小時前 , 2F
更難懂了 說中文好嗎
10/25 22:12, 2F

10/25 22:13, 5小時前 , 3F
我記得以前好像有人用線上遊戲角色做比喻說明過
10/25 22:13, 3F

10/25 22:13, 5小時前 , 4F
全形英文引號實在很罕見而且為什麼有空引號啊?
10/25 22:13, 4F

10/25 22:14, 5小時前 , 5F
更看不懂了
10/25 22:14, 5F

10/25 22:14, 5小時前 , 6F
報告退回去重寫
10/25 22:14, 6F

10/25 22:18, 5小時前 , 7F
三小 更複雜了
10/25 22:18, 7F

10/25 22:18, 5小時前 , 8F
謝謝 我更不懂了
10/25 22:18, 8F

10/25 22:21, 5小時前 , 9F
整理得很好 下次別整理了
10/25 22:21, 9F

10/25 22:22, 5小時前 , 10F
你還是不要說明好了,爛死了越講越難懂
10/25 22:22, 10F

10/25 22:22, 5小時前 , 11F
講中文好嗎
10/25 22:22, 11F

10/25 22:25, 5小時前 , 12F
我本來懂得看到你這篇又不懂了 只好當沒看過
10/25 22:25, 12F

10/25 22:27, 5小時前 , 13F
不會用標點符號可以不要用
10/25 22:27, 13F

10/25 22:29, 5小時前 , 14F
.........
10/25 22:29, 14F

10/25 22:30, 5小時前 , 15F
畫圖吧
10/25 22:30, 15F

10/25 22:45, 4小時前 , 16F
本來懂 看完都不懂了
10/25 22:45, 16F

10/25 22:56, 4小時前 , 17F
說的很好,下次別說了
10/25 22:56, 17F

10/25 22:56, 4小時前 , 18F
說得很好下次別說了
10/25 22:56, 18F

10/25 23:03, 4小時前 , 19F
?
10/25 23:03, 19F

10/25 23:06, 4小時前 , 20F
更看不懂了
10/25 23:06, 20F

10/26 01:08, 2小時前 , 21F
好吧有笑有推,不過真的看不懂,給箭頭
10/26 01:08, 21F

10/26 01:09, 2小時前 , 22F
原本好像懂 現在更不懂了= =
10/26 01:09, 22F
文章代碼(AID): #1d6wPrpC (C_Chat)
文章代碼(AID): #1d6wPrpC (C_Chat)