Re: [閒聊] 芥見在單行本最後獨白也在噁心讀者

看板C_Chat (希洽)作者 (BLよりBromance)時間15小時前 (2024/12/25 04:48), 編輯推噓32(39746)
留言92則, 50人參與, 1小時前最新討論串2/3 (看更多)
雖然不知道上一篇是從哪轉的,但是錯誤百出… 在這裡附上原文以及個人翻譯 https://i.imgur.com/lX95PM9.jpeg
六年半來,包含在增刊號的連載,大約有七年的時間, 名為《咒術迴戰》在世上連載,讓我明白的是「我真是笨蛋…」 自己的學識素養有限的事不用說,連載超過三年後,我本來就馬虎的個性變得更隨便了。 「被(網友)指點在網路上就查得到的事,真是煩死了!!」 我做著這類抱怨,但是例如第18集封面的3筒畫錯了, 我開始全面性地「算了,反正有什麼的話,其他人會幫忙善後吧…」有這樣的想法, 變成月光・摩利亞的心態。 這段文章最前面的六年半~七年的數字,也是我用體感寫的。 不過這也代表我身邊有很多很可靠的大人。 歷代責編的片山先生、池田先生、福田先生,負責單行本的柳田先生, 設計師的石野先生,各位助手們…我給他們添了很多麻煩。 說到添麻煩,我想我每週也給編輯部、印刷廠的各位添加了很多負擔,真的很對不起。 初代編輯山中先生在咒術開始後,立刻進入地下強制勞動篇,不過還是會定期和我聯絡。 感謝可以遇到你。 單行本的幕間(這種卷中加筆頁↓)之所以不再多話,不是因為變得更隨便了。 https://i.imgur.com/QnN1P4L.jpeg
連載開始時,考慮到是在熱門雜誌連載,我極力想避免讀者在看了《咒術迴戰》後受傷, 或者被看了《咒術迴戰》的人傷害的情況。 但是到頭來「吵死了!我知道你(芥見)只是想被當成好人啦!!」 卻變成這樣自己傷害自己,所以我不再寫那麼多了。 說起來,那種想法本身就是傲慢。 現在的我已經明白,是因為我對於把創作呈現給世人看的覺悟不夠,才會那麼想。 雖然很丟臉,但現在的我還是不夠有覺悟, 特別是內容被惡意曲解時,我會很想大聲反駁。 不過追根究底,這是因為我身為漫畫家還不夠成熟,所以要忍耐… 應該說不得不忍耐。我一直持續著這樣的狀態。 不是作家本身,而是作品本身有品牌形象,是少年JUMP的優點。 為了讓自己能信任自己,讓讀者可以安心地看我的漫畫, 今後我想克服這七年來痛切感受到的素養不足。 連載時,我山積了很多為了做功課而買的,覺得就算沒看,只要買來放著,好像就會變聰 明的書。現在還是有就算沒看,只要買來放著就會變聰明的感覺。很可怕。 我畫的《咒術迴戰》到此結束,一直支持這作品的人,因為某些話題而一口氣看到這裡的 人,因為在意動畫之後的劇情而看漫畫的人,剛好只看了最後這集的人,全都可以哦。真 的很謝謝。下次有緣再見。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.46.247 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1735073334.A.346.html

12/25 04:56, 14小時前 , 1F
哭啊意思差太多了吧
12/25 04:56, 1F

12/25 04:56, 14小時前 , 2F
不只爆點都沒有了完全就只剩官腔了
12/25 04:56, 2F

12/25 04:56, 14小時前 , 3F
獨眼貓對不起我誤解了
12/25 04:56, 3F

12/25 04:57, 14小時前 , 4F
還以為多知道了一點作者的想法,結果完全是翻譯的
12/25 04:57, 4F

12/25 04:57, 14小時前 , 5F
問題
12/25 04:57, 5F

12/25 04:57, 14小時前 , 6F
這整篇像說了什麼但其實什麼都沒說
12/25 04:57, 6F

12/25 04:59, 14小時前 , 7F
簡單說他承認了自己真的是沒有足夠的素養去生成漫畫
12/25 04:59, 7F

12/25 05:00, 14小時前 , 8F
內容
12/25 05:00, 8F

12/25 05:00, 14小時前 , 9F
這什麼ig 或X廢文,果然漫畫家真的不能腦袋空空,笨
12/25 05:00, 9F

12/25 05:00, 14小時前 , 10F
就去充實自己,見識不足就乖乖查詢資料
12/25 05:00, 10F

12/25 05:00, 14小時前 , 11F
沒有墨水的人,講的話也完全沒條理
12/25 05:00, 11F

12/25 05:02, 14小時前 , 12F
大方向我覺得還是差不多 就是他還是挺在意風評 善後的部
12/25 05:02, 12F

12/25 05:02, 14小時前 , 13F
基本上就只是類似臉書廢文的感覺了
12/25 05:02, 13F

12/25 05:02, 14小時前 , 14F
比較好奇的是助手也沒發現一些基本的錯誤嗎?然後編
12/25 05:02, 14F

12/25 05:02, 14小時前 , 15F
輯也沒發現?
12/25 05:02, 15F

12/25 05:03, 14小時前 , 16F
分也是打算靠編輯他們處理
12/25 05:03, 16F

12/25 05:05, 14小時前 , 17F
果然創作還是要多念一點書,或者是一些社會經驗,只
12/25 05:05, 17F

12/25 05:05, 14小時前 , 18F
靠編輯善後真的不要說作品是你的
12/25 05:05, 18F

12/25 05:06, 14小時前 , 19F
起碼還會反省,反觀我推
12/25 05:06, 19F

12/25 05:07, 14小時前 , 20F
越到後面感覺編輯好像也沒怎麼想幫他圓了 有點像想到哪畫
12/25 05:07, 20F

12/25 05:07, 14小時前 , 21F
到哪了
12/25 05:07, 21F

12/25 05:08, 14小時前 , 22F
又不是大學生第一次寫報告了,這種內容指導教授都不
12/25 05:08, 22F

12/25 05:08, 14小時前 , 23F
會讓你過
12/25 05:08, 23F

12/25 05:09, 14小時前 , 24F
或者該說只設定了一些預期該有的點 但是過程怎樣就隨便了
12/25 05:09, 24F

12/25 05:24, 14小時前 , 25F
我是覺得沒差很多欸 針對被讀者罵到沒自信的部分
12/25 05:24, 25F

12/25 05:38, 14小時前 , 26F
感覺起來比較好一點點
12/25 05:38, 26F

12/25 06:00, 13小時前 , 27F
至少還在思考,反觀已經在準備下一部的我推
12/25 06:00, 27F

12/25 06:12, 13小時前 , 28F
確實 這篇翻譯起來的感覺沒像上一篇直接腦死
12/25 06:12, 28F

12/25 06:15, 13小時前 , 29F
這翻譯正常多了,上一篇看起來像作者在胡言亂語
12/25 06:15, 29F

12/25 06:50, 13小時前 , 30F
像2.5次方嗎
12/25 06:50, 30F

12/25 06:51, 13小時前 , 31F
傷害自己是甚麼意思?想講的為了評價所以憋到內傷嗎?
12/25 06:51, 31F

12/25 07:25, 12小時前 , 32F
推翻譯
12/25 07:25, 32F

12/25 07:28, 12小時前 , 33F
12/25 07:28, 33F

12/25 07:46, 12小時前 , 34F
推翻譯 感覺的出來芥見是一個很大概的人 不過願意去改變自
12/25 07:46, 34F

12/25 07:46, 12小時前 , 35F
己是好的 希望他趕緊閉關修煉然後回歸連載
12/25 07:46, 35F

12/25 08:05, 11小時前 , 36F
所以真的是跟讀者互相傷害XD可惜了這作品
12/25 08:05, 36F

12/25 08:09, 11小時前 , 37F
12/25 08:09, 37F

12/25 08:10, 11小時前 , 38F
推說明
12/25 08:10, 38F

12/25 08:12, 11小時前 , 39F
推翻譯,在意評價想討好讀者,最終還是回歸自己想畫的東
12/25 08:12, 39F

12/25 08:12, 11小時前 , 40F
西,期待芥見的新連載
12/25 08:12, 40F

12/25 08:14, 11小時前 , 41F
也代表編輯幫忙很多吧
12/25 08:14, 41F

12/25 08:22, 11小時前 , 42F
真正的凡夫
12/25 08:22, 42F

12/25 08:29, 11小時前 , 43F
這文GPT產的吧
12/25 08:29, 43F

12/25 08:31, 11小時前 , 44F
還知道自己會搞的東西會被讀者罵 有救?
12/25 08:31, 44F

12/25 08:33, 11小時前 , 45F
曲解?不都是你自己畫的嗎?
12/25 08:33, 45F

12/25 08:39, 11小時前 , 46F
哪次不是道歉得很誠懇 結果怎樣不用多說了吧
12/25 08:39, 46F

12/25 08:41, 11小時前 , 47F
應該是說爆走前吧
12/25 08:41, 47F

12/25 08:44, 11小時前 , 48F
牛媽買書參考是真的都看完研究過才開始畫
12/25 08:44, 48F

12/25 08:52, 11小時前 , 49F
Threads等級的廢文
12/25 08:52, 49F

12/25 08:52, 11小時前 , 50F
意思不也差不多
12/25 08:52, 50F

12/25 08:53, 11小時前 , 51F
但比赤坂好很多了
12/25 08:53, 51F

12/25 08:53, 11小時前 , 52F
就 作為漫畫家跟一個人都還不夠成熟啊 莫名的爆紅把他
12/25 08:53, 52F

12/25 08:53, 11小時前 , 53F
推上了不屬於自己的高度 也承受了太多的關注跟壓力 至
12/25 08:53, 53F

12/25 08:53, 11小時前 , 54F
少他有在反省 回頭自己看一遍咒術可能他自己也不是很
12/25 08:53, 54F

12/25 08:53, 11小時前 , 55F
滿意吧
12/25 08:53, 55F

12/25 08:54, 10小時前 , 56F
反觀那個赤板 完全對讀者釋放惡意跟嘲弄的
12/25 08:54, 56F

12/25 08:56, 10小時前 , 57F
收尾收的算不錯了 嚴格的打分大概也有個85分吧
12/25 08:56, 57F

12/25 08:59, 10小時前 , 58F
如果真的能學到教訓是好事啦,不然爆紅機會不是天天有
12/25 08:59, 58F

12/25 08:59, 10小時前 , 59F
某樓廢文仔自介w
12/25 08:59, 59F

12/25 09:01, 10小時前 , 60F
現在獨眼貓再差下面還有個赤坂在,好歹咒術結局是好的
12/25 09:01, 60F

12/25 09:08, 10小時前 , 61F
就是能力扛不住動畫爆紅後的關注度
12/25 09:08, 61F

12/25 09:13, 10小時前 , 62F
不是大便味咖哩就比咖哩味大便好 好嗎
12/25 09:13, 62F

12/25 09:16, 10小時前 , 63F
承認自己跟讀者吵架笑死
12/25 09:16, 63F

12/25 09:17, 10小時前 , 64F
咒術結局有好嗎…不就跟我推半斤八兩
12/25 09:17, 64F

12/25 09:18, 10小時前 , 65F
搞笑的是之前咒術動畫S1剛播時還有人吹咒術給大人看
12/25 09:18, 65F

12/25 09:18, 10小時前 , 66F
鬼滅是給小孩看,結果鬼滅各方面處理都比咒術還成熟
12/25 09:18, 66F

12/25 09:24, 10小時前 , 67F
基本上現在華語區罵獨眼貓、罵咒術根本是流量保證,所
12/25 09:24, 67F

12/25 09:24, 10小時前 , 68F
以很多網路文章、影片都會帶風向,就是為了吸引流量
12/25 09:24, 68F

12/25 09:30, 10小時前 , 69F
不管怎麼說讀者跟他自己對劇情也不滿意,這部份難辭其
12/25 09:30, 69F

12/25 09:30, 10小時前 , 70F
咎,這當漫畫家要學習的
12/25 09:30, 70F

12/25 09:47, 10小時前 , 71F
咒術一堆伏筆跟黑頁不是沒畫就是草草收尾
12/25 09:47, 71F

12/25 09:49, 10小時前 , 72F
從上一篇有跳著翻譯文章的情況看來八成是AI翻譯
12/25 09:49, 72F

12/25 09:49, 10小時前 , 73F
因為那根本不是照人類閱讀的順序翻的(右至左,上至下)
12/25 09:49, 73F

12/25 10:04, 9小時前 , 74F
結局還是很爛,只是後面還有一個更爛的我推墊底,所以看
12/25 10:04, 74F

12/25 10:04, 9小時前 , 75F
起來沒那麼爛而已
12/25 10:04, 75F

12/25 10:16, 9小時前 , 76F
痾 從髒話變廢話而已 好像還是滿欠罵的?
12/25 10:16, 76F

12/25 10:18, 9小時前 , 77F
推翻譯
12/25 10:18, 77F

12/25 10:47, 9小時前 , 78F
推翻譯
12/25 10:47, 78F

12/25 10:50, 9小時前 , 79F
推認真翻譯,咒術討論真的太多帶風向的煩死
12/25 10:50, 79F

12/25 11:17, 8小時前 , 80F
推翻譯
12/25 11:17, 80F

12/25 11:44, 8小時前 , 81F
他真的很隨便
12/25 11:44, 81F

12/25 12:42, 7小時前 , 82F
推原文跟翻譯
12/25 12:42, 82F

12/25 13:17, 6小時前 , 83F
推翻譯
12/25 13:17, 83F

12/25 13:24, 6小時前 , 84F
推正確原文與翻譯
12/25 13:24, 84F

12/25 13:25, 6小時前 , 85F
上一篇根本故意帶風向
12/25 13:25, 85F

12/25 14:15, 5小時前 , 86F
上一篇是很不順 但大意依舊是3年多也就是過半時開始畫自己
12/25 14:15, 86F

12/25 14:15, 5小時前 , 87F
想畫得 那不就是死滅嗎 又臭又長又難看
12/25 14:15, 87F

12/25 16:58, 2小時前 , 88F
前面那一篇本來就很多語焉不詳 結果根本亂翻
12/25 16:58, 88F

12/25 17:23, 2小時前 , 89F
一開始可能是真的讀者不滿劇情走向,但後面一堆跟風
12/25 17:23, 89F

12/25 17:23, 2小時前 , 90F
的惡意真的是……想到上次那個自導自演的2.5看板……
12/25 17:23, 90F

12/25 18:23, 1小時前 , 91F
早就講這下4下很在意網路言論了,236後面根本是一邊看5ch
12/25 18:23, 91F

12/25 18:23, 1小時前 , 92F
一邊跟讀者對幹,錢到手了面子也要有的彆扭小孩而已啊
12/25 18:23, 92F
文章代碼(AID): #1dQnusD6 (C_Chat)
文章代碼(AID): #1dQnusD6 (C_Chat)