[問題] 影之強者 希妲是怎麼翻譯出來的?

看板C_Chat (希洽)作者 (玉藻前我的)時間3天前 (2024/12/31 08:52), 編輯推噓8(806)
留言14則, 13人參與, 2天前最新討論串1/1
https://i.imgur.com/blTX0s7.jpeg
羅馬拼音和片假名都是Eta 裡面念出來直接音譯也應該是伊塔 但中文卻翻成了希妲??? 就算是維基介紹希臘數字也沒這種翻譯呀? 當初有解釋為何中文用希妲嗎? ---- Sent from BePTT -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.70.200.95 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1735606345.A.AC6.html

12/31 08:54, 3天前 , 1F
eater ?
12/31 08:54, 1F

12/31 08:54, 3天前 , 2F
不是念欸塔嗎
12/31 08:54, 2F

12/31 08:55, 3天前 , 3F
發文的一定是文組
12/31 08:55, 3F

12/31 08:55, 3天前 , 4F
是發th的音吧
12/31 08:55, 4F

12/31 08:55, 3天前 , 5F
看錯了 翻譯的是文組的
12/31 08:55, 5F

12/31 08:55, 3天前 , 6F
照理說θ才是翻成西妲
12/31 08:55, 6F

12/31 08:55, 3天前 , 7F

12/31 08:56, 3天前 , 8F
我都唸IKEA
12/31 08:56, 8F

12/31 08:56, 3天前 , 9F
我都唸costco
12/31 08:56, 9F

12/31 09:12, 2天前 , 10F
搞錯了阿 更尷尬的是等Theta(8)出來直接撞名
12/31 09:12, 10F

12/31 09:20, 2天前 , 11F
看看代理商就知道了
12/31 09:20, 11F

12/31 10:01, 2天前 , 12F
我看你是不懂喔.jpg
12/31 10:01, 12F

12/31 10:23, 2天前 , 13F
收到蘋果西打工商
12/31 10:23, 13F

12/31 11:17, 2天前 , 14F
約翰表示
12/31 11:17, 14F
文章代碼(AID): #1dSq19h6 (C_Chat)
文章代碼(AID): #1dSq19h6 (C_Chat)