[閒聊] 真三國無雙起源有多少人使用中文語音?

看板C_Chat (希洽)作者 (kisa)時間5小時前 (2025/01/19 14:25), 5小時前編輯推噓20(20015)
留言35則, 19人參與, 3小時前最新討論串1/1
以前日廠遊戲即使有中文語音 語音中的語調發音都很怪 但這次起源的中文語音卻不會 沒有奇怪的捲舌音,每個場合的語調也很自然 不知道中文語音會有這樣的改變 是不是也跟最近對岸動畫大量製作有關了 當然日廠配音是有保證的 日本配音員的專業還是有目共睹的 還好起源的中配也很有水準 恰巧遊戲開頭內建起始是中配 當下就沒改變先嘗試聽中配看看 感覺還不錯就不知道有多少人也維持內建中配 大家覺得這次起源配音怎樣呢? PS: 可惜的是培養即使是中配也無法唸出大家設定的主角的字,要不然一定更有意思 ----- Sent from JPTT on my Sony XQ-DC72. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.231.93.128 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1737267956.A.24E.html

01/19 14:29, 5小時前 , 1F
三國人物就是要用日文配音才對味
01/19 14:29, 1F

01/19 14:29, 5小時前 , 2F
很gay,讓我覺得中國甲甲可能比想像中還多
01/19 14:29, 2F

01/19 14:29, 5小時前 , 3F
你覺得很有意義 對岸就未必了 會被爆破
01/19 14:29, 3F
這就不清楚了 但只是少這次配音技術是進步 日語發音是好沒錯 但沒有太多女角就不是那麼期待 ※ 編輯: mazinkisa (125.231.93.128 臺灣), 01/19/2025 14:31:19

01/19 14:33, 5小時前 , 4F
我臥龍就是聽中文
01/19 14:33, 4F

01/19 14:33, 5小時前 , 5F
跟惡魔獵人 惡靈古堡要聽英語一樣
01/19 14:33, 5F

01/19 14:33, 5小時前 , 6F
樓上中國人聽中文很正常
01/19 14:33, 6F

01/19 14:34, 5小時前 , 7F
看角色選擇語音
01/19 14:34, 7F

01/19 14:34, 5小時前 , 8F
如果是隻狼就聽日語
01/19 14:34, 8F

01/19 14:34, 5小時前 , 9F
聽日文 但人名常跟中文字幕對不上
01/19 14:34, 9F

01/19 14:35, 5小時前 , 10F
惡魔獵人的主角但丁是義大利人
01/19 14:35, 10F

01/19 14:35, 5小時前 , 11F
你應該聽義大利語阿
01/19 14:35, 11F

01/19 14:35, 5小時前 , 12F
Sinreigensou 巫師玩波蘭語嗎
01/19 14:35, 12F

01/19 14:35, 5小時前 , 13F
玩那麼多代無雙都是聽日文 都習慣了
01/19 14:35, 13F

01/19 14:35, 5小時前 , 14F
三國時代的中文跟中國的普通話,是完全不同東西
01/19 14:35, 14F

01/19 14:36, 5小時前 , 15F
用日文還比較接近原汁原味大漢風
01/19 14:36, 15F

01/19 14:36, 5小時前 , 16F
就跟潛龍諜影一樣都聽日文 沒有好壞 只是先後
01/19 14:36, 16F

01/19 14:37, 4小時前 , 17F
夏侯淵在史實說不定真的會追著夏侯惇說東尼
01/19 14:37, 17F

01/19 14:39, 4小時前 , 18F
那時候的人講日語很正常
01/19 14:39, 18F

01/19 14:41, 4小時前 , 19F

01/19 14:41, 4小時前 , 20F
【上古漢語】曹操《龜雖壽》晚期上古音朗讀
01/19 14:41, 20F

01/19 14:43, 4小時前 , 21F
不過其實惇跟淵沒有很熟 只是剛好都是族人而已
01/19 14:43, 21F

01/19 14:55, 4小時前 , 22F
玩過太多代無雙了 中配我真的無法接受
01/19 14:55, 22F

01/19 14:58, 4小時前 , 23F
中國歷史中國語音還好吧
01/19 14:58, 23F

01/19 14:58, 4小時前 , 24F
話說當年真三2代有台配
01/19 14:58, 24F

01/19 15:00, 4小時前 , 25F
我啊 聽起來甲 有夠嗨☺☺☺
01/19 15:00, 25F

01/19 15:07, 4小時前 , 26F
臥龍中配很不錯啊我原本也是用中配 但是聽到紅晶是東
01/19 15:07, 26F

01/19 15:07, 4小時前 , 27F
山之後 抱歉中配我們不認識
01/19 15:07, 27F

01/19 15:27, 4小時前 , 28F
敵羞吾去脫他衣
01/19 15:27, 28F

01/19 15:27, 4小時前 , 29F
光榮三國志聽習慣了 中配也能接受
01/19 15:27, 29F

01/19 15:27, 4小時前 , 30F
第一個過場動畫聽到第一句中文秒切回去標題畫面換日文
01/19 15:27, 30F

01/19 15:37, 3小時前 , 31F
比較習慣嫡修
01/19 15:37, 31F

01/19 15:41, 3小時前 , 32F
14樓正解 三國時代講普通話 應該會被當成胡人
01/19 15:41, 32F

01/19 16:17, 3小時前 , 33F
我倒覺得中配蠻不錯的啊,不過有時候配音和字幕不太一
01/19 16:17, 33F

01/19 16:17, 3小時前 , 34F
01/19 16:17, 34F

01/19 16:20, 3小時前 , 35F
臥龍的中配就很不錯了~感覺光榮有在注意這塊
01/19 16:20, 35F
文章代碼(AID): #1dZ9hq9E (C_Chat)
文章代碼(AID): #1dZ9hq9E (C_Chat)